بررسی، نقد و تحلیل واژگان معادل یابی شده درسنامه زیست شناسی دوره متوسطه اول و دوم

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 101

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLKD-16-3_006

تاریخ نمایه سازی: 6 بهمن 1403

چکیده مقاله:

در پژوهش حاضر به مطالعه موردی واژه های معادل یابی شده در درسنامه زیست شناسی پرداخته شده و سنجش میزان مقبولیت واژه های تخصصی معادل یابی شده به زبان فارسی در درس زیست شناسی دوره متوسطه اول و دوم، بر اساس مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بر پایه معیارهای واژه سازی و واژه گزینی نقد و بررسی شده است. روش تحقیق به صورت کیفی و کمی است. در روش کیفی، پرسش نامه ای از نوع نگرش سنجی بسته به صورت جداگانه به ۵۰ دانش آموز داده شده است و در روش کمی، داده ها با تحلیل آماری بیان شده اند تا تاثیر واژه های معادل یابی شده بر استقبال کاربران سنجیده شود. نتایج تحقیق با توجه به ساخت واژه های معادل یابی شده از نظر بهره وران تفاوت معناداری را نشان می دهد؛ یعنی دانش آموزان با همان اصطلاحات و واژگان تخصصی لاتین بهتر می توانند معنی واژگان را مفهوم سازی و درک کنند. به همین دلیل واژه ها به سه دسته (آشنا، نسبتاآشنا و ناآشنا) تقسیم شده اند و نظر دانش آموزان در مورد کل واژه های معادل یابی شده بررسی و تحلیل گردید که نتیجه منفی بود. نظر دانش آموزان به این اشاره دارد که معادل های ارائه شده برای واژه های ناآشنا مناسب نیستند؛ اما معادل های ارائه شده برای واژه های آشنا و نسبتاآشنا از نظر ایشان مناسب تر هستند.

نویسندگان

مهدی محمدی نیا

استادیار گروه زبان و زبان شناسی، دانشگاه ولایت ایرانشهر، ایرانشهر، ایران

سیما نبی پور

دانشجوی دکترای زبان و زبان شناسی، گروه زبان انگلیسی، واحد زاهدان، دانشگاه آزاد اسلامی، زاهدان، ایران

احمد مجوزی

استادیار گروه زبان انگلیسی، واحد زاهدان، دانشگاه آزاد اسلامی، زاهدان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • پورداد، ا. (۱۳۸۹). الگوهای ساختاری استعاره دستوری در کتاب های ...
  • جمالی مهموئی، ح. (۱۳۸۸). معادل گزینی، ترجمه و آشفتگی زبان ...
  • حق شناس، ع. (۱۳۵۶). بلوای واژه سازی. نگین، ۱۳ (۱۵۹)، ...
  • رضایی باغ بیدی، ح. (۱۳۷۹). واژه گزینی در عصر ساسانی ...
  • روشن، ب.، و آرمیون، م. (۱۳۸۵). بررسی عوامل انسجام زبان ...
  • زرنیخی، ا. (۱۳۸۲). ضرورت های علمی واژه سازی در زبان ...
  • زندی، ب.، پورجوادی، ع.، و آرمیون، م. (۱۳۸۴). ویژگی های ...
  • شعبانی، ا. (۱۳۸۱). روند واژه گزینی در علم اطلاعات و ...
  • عباسی، آ. (۱۳۸۸). یادداشتی بر مقاله بررسی الگو های واژه ...
  • فرهنگستان زبان و ادب فارسی. (۱۳۸۸). اصول و ضوابط واژه ...
  • منصوری، ر. (۱۳۷۴). چرا و چگونه زبان فارسی باید زبان ...
  • نمایش کامل مراجع