پذیرش ادبی کریستین بوبن در ایران

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 85

فایل این مقاله در 21 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CLRJ-8-2_003

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1403

چکیده مقاله:

چکیده : یکی از نظریه های جدیدی که در چند دهه ی اخیر توانسته در مطالعات تطبیقی مسیر تازه ای را برای تطبیقگران باز کند نظریه ی پذیرش است. این تئوری که توسط هانس روبر یاوس مطرح شده است، نقش فراموش شده ی خوانندگان را به آن ها بازمی گرداند و به آن تاکید می ورزد. با توجه به این که بر اساس این نظریه پذیرش یک نویسنده در کشوری بیگانه بررسی می شود، در این تحقیق به بررسی اقبال ادبی کریستین بوبن، نویسنده ی معاصر فرانسوی، در ایران می پردازیم. با توجه به حجم آثار ترجمه شده از این نویسنده در ایران به نظر می رسد وی از اقبال ادبی خوبی در کشورمان برخوردار است. در این نوشتار ضمن ارائه و تجزیه و تحلیل آثار ترجمه شده با استفاده از مفهوم افق انتظار، درصدد یافتن دلایل استقبال خوانندگان ایرانی از بوبن هستیم. مهم در این جستار بررسی ذائقه ی ادبی خوانندکان ایرانی و میزان سازگاری آثار بوبن با انتظارات آن ها است.

نویسندگان

محمد رضا فارسیان

Ferdowsi University of Mashhad

فاطمه قاسمی

Ferdowsi University of Mashhad

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Jauss, Hans Robert, (۱۹۷۸), Pour une esthétique de la réception, ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۸۷)، زن آینده، ترجمه مهوش قویمی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۰)، ایزابل بروژ، ترجمه مهوش قویمی ، تهران ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۰)، تنهایی، ترجمه علی اکبر برزگر، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۰)، کودکی، ترجمه علی اکبر برزگر، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱)، شش اثر، ترجمه مهتاب بلوکی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱)، نامه های طلایی، ترجمه سیروس خزائلی، تهران ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱)، نور دنیا، ترجمه آناهیتا سرخانی ؛ سیروس ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱)، ستایش هیچ، ترجمه سیروس خزائلی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۲)، ویرانه های آسمان، ترجمه سید حبیب گوهری ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۳)، فراتر از بودن، ترجمه مهوش قویمی ؛ ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴)، دیوانه وار، ترجمه سید حبیب گوهری راد، ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴)، اسیر گهواره، ترجمه مهوش قویمی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴)، بانوی سپید، ترجمه دل آرا قهرمان، تهران ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴)، بخش گمشده، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴)، قاتلی به پاکی برف، ترجمه فرزانه مهری، ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴)، انسان شادکام، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵)، زنده تر از زندگی، ترجمه دل آرا ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵)، زندگی گذران، ترجمه بنفشه فرهمندی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵)، حضرت حضیض، ترجمه دینا کاویانی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵)، رفیق اعلی : روزنه ای به زندگی ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵)، کتاب بیهوده، ترجمه پیروز سیار، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵)، همه گرفتارند، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶)، قدیس فرودستان، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶)، ژه، ترجمه فرزین گازرانی، تهران : ثالث ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶)، ابله محله، ترجمه مهوش قویمی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶)، جشنی بر بلند ی ها، ترجمه دل ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶)، بهت، ترجمه بنفشه فرهمندی، تهران : پارسه ...
  • پراور، زیگبرت سالمن، (۱۳۹۳)، درآمدی بر مطالعات ادبی تطبیقی، ترجمه ...
  • جوادی یگانه، محمدرضا، (۱۳۸۹)، «گرایش به رمان عامه پسند در ...
  • حمیدی، ستاره، «رفتار بزرگسالی بازتاب روابط در دوران کودکی»، ماهنامه ...
  • سیار، پیروز، (۱۳۸۲)، «کریستین بوبن : از رفیق اعلی تا ...
  • ستاری، محمد، (۱۳۹۵)، «نگاهی به ادبیات عامه پسند»، ایرنا مقاله، ...
  • صادقیان، سمیرا، (۱۳۸۷)، «بررسی " اسیرگهواره" نوشته کریستین بوبن، ترجمه ...
  • کامیابیان، میلاد، (۱۳۹۲)، «درباره موقعیت آثار کریستین بوبن در فضای ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۰الف)، ایزابل بروژ، ترجمه مهوش قویمی ، تهران ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۰ب)، تنهایی، ترجمه علی اکبر برزگر، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۰پ)، کودکی، ترجمه علی اکبر برزگر، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱الف)، شش اثر، ترجمه مهتاب بلوکی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱ب)، نامه های طلایی، ترجمه سیروس خزائلی، تهران ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱پ)، نور دنیا، ترجمه آناهیتا سرخانی ؛ سیروس ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۱ت)، ستایش هیچ، ترجمه سیروس خزائلی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴الف)، اسیر گهواره، ترجمه مهوش قویمی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴ب)، بانوی سپید، ترجمه دل آرا قهرمان، تهران ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴پ)، بخش گمشده، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴ت)، قاتلی به پاکی برف، ترجمه فرزانه مهری، ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۴ث)، انسان شادکام، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵الف)، زنده تر از زندگی، ترجمه دل آرا ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵ب)، زندگی گذران، ترجمه بنفشه فرهمندی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵پ)، حضرت حضیض، ترجمه دینا کاویانی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵ت)، رفیق اعلی : روزنه ای به زندگی ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵ث)، کتاب بیهوده، ترجمه پیروز سیار، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۵ج)، همه گرفتارند، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶الف)، قدیس فرودستان، ترجمه فرزانه مهری، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶ب)، ژه، ترجمه فرزین گازرانی، تهران : ثالث ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶پ)، ابله محله، ترجمه مهوش قویمی، تهران : ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶ت)، جشنی بر بلندی ها، ترجمه دل آرا ...
  • بوبن، کریستین، (۱۳۹۶ث)، بهت، ترجمه بنفشه فرهمندی، تهران : پارسه ...
  • نمایش کامل مراجع