تحلیل تاثیر وضعیت دلالتی نشانه در سیر تطور روایت در شعر نو ایران

سال انتشار: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 15

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIRE-8-31_007

تاریخ نمایه سازی: 11 دی 1403

چکیده مقاله:

برای رسیدن به تحلیلی که مشخص کننده وضعیت روایی شعر نو باشد در این مقاله از پاره­ای نظریات زبان­شناسی بهره برده شده است. در این نوشتار سعی بر این است تا نشان داده شود شعر نو ایران برای رسیدن به انسجام و قوام، توانسته است از روایت به گونه های مختلف استفاده کند. روایت در وجه قصه­گویی آن، که بیشتر به دهه­های آغازین شعر نو مربوط است و روایت به­صورت زمینه روایی یا داستانوارگی در سالهای اخیر، که بیشتر بر تعاملات مفهومی متکی است تا کنشهای روایی. بررسی نقش دلالتهای نشانه­ای بر سیر مصداقی/ مفهومی نشانه، شیوه­های ایجاد ظرفیتهای معنایی از طریق دلالتهای غیرمستقیم نشانه، و چگونگی تاثیرگذاری این سیر بر روایتمندی متون شعر نو ایران در این مقاله مورد تحلیل قرار گرفته است.

نویسندگان

فرزاد کریمی

دانشگاه تربیت مدرس

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آتشی، منوچهر؛ مجموعه اشعار؛ ج اول، تهران: نگاه، ۱۳۸۶ ...
  • آزاد، م؛ گل باغ آشنایی (مجموعه اشعار)؛ تهران: علم، ۱۳۷۸ ...
  • اخوان ثالث، مهدی؛ زمستان؛ چ بیستوششم، تهران: زمستان، ۱۳۸۸ ...
  • اسکولز، رابرت؛ درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات؛ ترجمه: فرزانه طاهری، ...
  • اشکلوفسکی، ویکتور؛ «ساختمان داستان کوتاه و رمان»، نظریه ادبیات؛ گردآوری ...
  • اکو، امبرتو؛ نشانه شناسی؛ ترجمه: پیروز ایزدی؛ تهران: ثالث، ۱۳۸۷ ...
  • باباچاهی، علی؛ زیباتری از جنون (زندگی و شعر اسماعیل شاهرودی)؛ ...
  • بارت، رولان؛ اسطوره، امروز؛ ترجمه: شیریندخت دقیقیان؛ چ چهارم، تهران: ...
  • بارت، رولان؛ درآمدی بر تحلیل ساختاری روایتها؛ ترجمه: محمد راغب؛ ...
  • براهنی، رضا؛ طلا در مس (در شعر و شاعری)؛ چ ...
  • پالمر، فرانک رابرت؛ معنیشناسی؛ ترجمه: کورش صفوی؛ چ پنجم، تهران: ...
  • تودوروف، تزوتان؛ بوطیقای ساختارگرا؛ ترجمه: محمد نبوی؛ چ دوم، تهران: ...
  • توماشفسکی، بوریس؛ «درون مایگان»، نظریه ادبیات؛ گردآوری و ترجمه به ...
  • جعفری، مسعود؛ سیر رمانتیسم در ایران از مشروطه تا نیما؛ ...
  • جلالی، بیژن؛ گزینهاشعار؛ تهران: مروارید، ۱۳۸۸ ...
  • جورکش، شاپور؛ بوطیقای شعر نو؛ چ دوم، تهران: ققنوس، ۱۳۸۵ ...
  • چندلر، دانیل؛ مبانی نشانه شناسی؛ ترجمه: مهدی پارسا؛ چ دوم، ...
  • داد، سیما؛ فرهنگ اصطلاحات ادبی؛ چ سوم، تهران: مروارید، ۱۳۷۸ ...
  • روتون، کنت نولز؛ اسطوره؛ ترجمه: ابوالقاسم اسماعیلپور؛ چ چهارم، تهران: ...
  • سلدن، رامان؛ نظریه ادبی و نقد عملی؛ ترجمه: جلال سخنور ...
  • شاملو، احمد؛ مجموعه آثار، دفتر یکم: شعرها؛ چ هشتم، تهران: ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا؛ هزارهی دوم آهوی کوهی؛ چ پنجم، تهران: ...
  • صفوی، کورش؛ درآمدی بر معنیشناسی؛ چ سوم، تهران: سوره مهر، ...
  • ضیمران، محمد؛ درآمدی بر نشانه شناسی هنر؛ چ دوم، تهران: ...
  • فالر، راجر؛ «بررسی ادبیات بهمنزله زبان»، ترجمه: حسین پاینده؛ زبانشناسی ...
  • فیستر، مانفرد؛ نظریه و تحلیل درام؛ ترجمه: مهدی نصرالهزاده؛ تهران: ...
  • کالر، آ، جاناتان؛ بوطیقای ساختگرا؛ ترجمه: کوروش صفوی؛ تهران: مینوی ...
  • کالر، ب، جاناتان؛ در جستجوی نشانهها؛ ترجمه: لیلا صادقی و ...
  • مجابی، جواد؛ مجموعه اشعار (جلد اول)؛ تهران: نگاه، ۱۳۸۷ ...
  • مختاری، محمد؛ قصیدههای هاویه؛ تهران: آرمان، ۲۵۳۶ ...
  • مکاریک، ایرنا ریما؛ دانش نامه نظریه های ادبی معاصر؛ ترجمه: ...
  • نیما یوشیج؛ مجموعه کامل اشعار؛ گردآوری و تدوین: سیروس طاهباز؛ ...
  • والش، ریچارد؛ «کاربردشناسی گفتمان های داستان واره»، نقب هایی به ...
  • وینوگرادوف، ویکتور؛ «کوششهای سبک شناسی»، نظریه ادبیات؛ گردآوری و ترجمه ...
  • هاوکس، ترنس؛ استعاره؛ ترجمه: فرزانه طاهری؛ چ دوم، تهران: مرکز، ...
  • نمایش کامل مراجع