نقش قصه گو در پردازش قصه های عامیانه آمره

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 59

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CGLMO-2-3_006

تاریخ نمایه سازی: 10 دی 1403

چکیده مقاله:

مطالعه و تحلیل علمی جلوه های گوناگون ادبیات عامه موجب درک شایسته تر ماهیت، عناصر سازنده درونی و عوامل تاثیرگذار در پردازش فرهنگ شفاهی می گردد. قصه گویی یکی از کهن ترین اشکال ادبیات شفاهی است. در روزگاران کهن، قصه گوها تاریخ، سنت، مذهب، آداب، قهرمانی ها و غرور قومی را از نسلی به نسل دیگر منتقل می کردند. اصولا قصه زمانی شکل می گیرد و عینیت می یابد که از زبان راوی نقل شود. قصه گو یا راوی خواه ناخواه خویشتن خویش را در قصه می بیند و برای جلب نظر شنونده یا خواننده، از ذوق و هنر خویش برای تبیین هرچه بیشتر قصه کمک می گیرد. این عوامل موجب ایجاد تغییراتی در ساختار و محتوای قصه می شود. پژوهش حاضر به نقش قصه گو در شکل گیری قصه می پردازد و درپی یافتن دلایلی است که سبب می شود قصه گو در روند قصه تغییراتی پدید آورد. نکته ای که توجه نگارنده را هنگام ضبط و گردآوری قصه های آمره طی دو دهه به خود جلب کرده، وجود روایات متعدد یا متفاوت از قصه ای واحد به سبب تعدد قصه گویان و تصرف آنان در قصه است.

نویسندگان

حسین بهزادی اندوهجردی

هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز

محمد صادق فربد

هیات علمی گروه مردم شناسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آسابرگر، آرتور (۱۳۸۰). روایت در فرهنگ عامیانه. رسانه و زندگی ...
  • اسکولز، رابربت (۱۳۷۹). ساختارگرایی در ادبیات. ترجمه فرزانه طاهری. تهران: ...
  • پراپ، ولادیمیر (۱۳۶۸).ریخت شناسی قصه های پریان. ترجمه فریدون بدره ...
  • پلووسکی، آن. (۱۳۶۴). دنیای قصه گویی. ترجمه محمدابراهیم اقلیدی. تهران: ...
  • تقوی، محمد و مینا بهنام (۱۳۹۱). «تفاوت قصه نویس و ...
  • حجازی، بنفشه (۱۳۸۴). ادبیات کودکان و نوجوانان. چ۸. تهران: روشنگران ...
  • درودی، نجمه (۱۳۹۲). قصه گویی و انواع آن. چ۱. تهران: ...
  • رحمان دوست، مصطفی (۱۳۷۷). قصه گویی: اهمیت و راه رسم ...
  • عادلخانی، حسن (۱۳۷۹). فرهنگ آمره. چ۱. اراک: پیام دیگر.. ...
  • کاظمی، رضا (۲ تیر ۱۳۹۳). «جایگاه راوی در روایت های ...
  • مارزلف، اولریش (۱۳۷۱). طبقه بندی قصه های ایرانی. ترجمه کیکاووس ...
  • معین، محمد (۱۳۷۱). فرهنگ معین. ۶ ج. چ ۱۵. تهران: ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۹۰). ادبیات داستانی. چ۶. تهران: علمی. _||_. ...
  • آسابرگر، آرتور (۱۳۸۰). روایت در فرهنگ عامیانه. رسانه و زندگی ...
  • اسکولز، رابربت (۱۳۷۹). ساختارگرایی در ادبیات. ترجمه فرزانه طاهری. تهران: ...
  • پراپ، ولادیمیر (۱۳۶۸).ریخت شناسی قصه های پریان. ترجمه فریدون بدره ...
  • پلووسکی، آن. (۱۳۶۴). دنیای قصه گویی. ترجمه محمدابراهیم اقلیدی. تهران: ...
  • تقوی، محمد و مینا بهنام (۱۳۹۱). «تفاوت قصه نویس و ...
  • حجازی، بنفشه (۱۳۸۴). ادبیات کودکان و نوجوانان. چ۸. تهران: روشنگران ...
  • درودی، نجمه (۱۳۹۲). قصه گویی و انواع آن. چ۱. تهران: ...
  • رحمان دوست، مصطفی (۱۳۷۷). قصه گویی: اهمیت و راه رسم ...
  • عادلخانی، حسن (۱۳۷۹). فرهنگ آمره. چ۱. اراک: پیام دیگر.. ...
  • کاظمی، رضا (۲ تیر ۱۳۹۳). «جایگاه راوی در روایت های ...
  • مارزلف، اولریش (۱۳۷۱). طبقه بندی قصه های ایرانی. ترجمه کیکاووس ...
  • معین، محمد (۱۳۷۱). فرهنگ معین. ۶ ج. چ ۱۵. تهران: ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۹۰). ادبیات داستانی. چ۶. تهران: علمی. _|| ...
  • نمایش کامل مراجع