بررسی تطبیقی شخصیت کوراوغلی قهرمان حماسی آذربایجان با عنتره بن شداد دلاور سوار عرب

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 24

فایل این مقاله در 36 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CGLMO-11-53_006

تاریخ نمایه سازی: 5 دی 1403

چکیده مقاله:

یکی از شاخه های مهم ادبیات، «ادبیات تطبیقی» یا «ادب المقارنه» است. ادبیات تطبیقی درواقع روشی برای دستیابی به رویکردهای جدید ادبی است؛ روشی که از افق های تنگ و محدود مرزهای ملی، قومی، سیاسی، زبانی، زمانی و مکانی فراتر می رود و به بررسی و مقایسه ادبیات ملل مختلف می پردازد، چراکه در ادبیات ملل مختلف، عناصر و اساطیر مشترکی وجود دارد که دلیل این عناصر و اساطیر علاوه بر داشتن فطرت مشترک انسان ها ممکن است تاثیر و تاثر باشد، ازاین رو گاه شخصیت هایی در میان ملل ظهور می کنند که گویی داستان زندگی شان از آبشخور واحدی سرچشمه گرفته اند. کوراوغلی، جنگاور خنیاگر ملل ترک که زمان و مکان زندگی اش در هاله ای از ابهام قرار دارد و عنتره بن شداد، شاعر سوارکار دوره جاهلیت عرب، از این دسته اند. این مقاله به روش توصیفی تحلیلی بر مبنای مکتب آمریکایی به بررسی تطبیقی شخصیت این دو قهرمان می پردازد تا روشن کند که تعاملات بیناانسانی و تبادلات میان فرهنگی متوازن، بیانگر وحدت اندیشه انسانی در عین تنوع است. عناصری چون داشتن معشوقی از رده اجتماعی بالاتر، جنگاوری، شاعری و خنیاگری، رادمردی و فتوت، اسب و شمشیر اسطوره ای، مقایسه شخصیت این دو قهرمان را از دو ملیت متفاوت میسر ساخته است.

نویسندگان

عاتکه رسمی

Associate professor of Persian Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University, Tabriz, Iran.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Abdul Jalil, J. M. (۱۹۸۴). History of Arab literature (translated ...
  • Afkhami Aghda, R., Jamshidi F., & Ghasemi, J. (۲۰۱۷). Investigating ...
  • Akkawi, R. (۲۰۰۳). The epic of the Arabs, biography of ...
  • Al- Fakhouri, H. (۱۹۵۳). The history of Arabic literature. Paulist ...
  • Al-Afifi, & Abul-Fotouh M., (۲۰۰۱). The heroism between lyrical poetry ...
  • Al-Fakhouri, H. (۱۹۸۶). Universal in the history of Arabic literature ...
  • Al-Sabah, M. A. (۱۴۱۱). Antarah Ibn Shaddad, his life and ...
  • Antarat Ibn Shaddad. (۱۹۹۷). Diwan. Dar ol Sadr ...
  • Atak, B. (۲۰۱۵). Köroğlu the lion of Çamlıbel. ۳th International ...
  • Behrouz, A. (۱۹۹۸). History of Arabic literature. Tabriz University ...
  • Dodpota, O. M. (۲۰۰۳). The influence of Arabic poetry on ...
  • Fakhri, A. (۲۰۱۲). Dramatic aspects and adaptation of Kuroglou's epic. ...
  • Ghanimi Hilal, M. (۱۹۹۴). Comparative literature (translated into Farsi by ...
  • Henderson, J. (۲۰۰۳). The Man and his myths (translated into ...
  • Imanian, H. (۲۰۱۴). The image of martialism in Antarah Ibn ...
  • Khamis, N. A. (n.d.). Ethics of equitation in the poetry ...
  • Neda, T. (۲۰۱۵). Comparative literature (translated into Farsi by H. ...
  • Ozkan, I. (۱۹۹۷). URL: analysis of motifs related to the ...
  • Ozoun, A. (۲۰۰۹). Köroğlu in the literature of nations (translated ...
  • Pirzadnia, M., Ahikhteh, F., & Ahikhteh, T. (۲۰۱۸). A comparative ...
  • Raisnia, R. (۱۹۸۷ Köroğlu in legend and history. Nima Publishing ...
  • Rasmi, A., & Rasmi, S. (۲۰۱۵). Connection of love and ...
  • Rasmi, A., & Rasmi, S. (۲۰۲۲). A comparative study of ...
  • Rasmi, S. (۲۰۱۸). Köroğlu epopee. Persian Language and Literature Academy ...
  • Sarkarati, B. (۲۰۰۸). Hunted shadows. Qatreh ...
  • Swailem, A. (۱۹۹۷). Antarat Ibn Shaddad, The black knight. The ...
  • Zarrin Koob, A. H. (۱۹۹۰). Literary criticism. Amir Kabir ...
  • Zibayi, M. (۲۰۱۶). As of the elements of epic in ...
  • افخمی عقدا، ر.، جمشیدی، ف.، و قاسمی، ج. (۱۳۹۵). واکاوی ...
  • اوزون، ا. (۱۳۸۸). کوراوغلو در ادبیات ملل. تالیف و ترجمه ...
  • ایمانیان، ح. (۱۳۹۲). تصاویر سپاهگیری در عاشقانه های عنتره بن ...
  • بهروز، ا. (۱۳۷۷). تاریخ ادبیات عرب. تبریز: دانشگاه تبریز ...
  • پیرزادنیا، م.، آهیخته، ف.، و آهیخته، ط. (۱۳۹۶). نگاهی تطبیقی ...
  • خمیس، ن. (دون تاریخ). اخلاق الفروسیه فی شعر عنتره بن ...
  • دودپوتا، ع. (۱۳۸۲). تاثیر شعر عربی بر تکامل شعر فارسی. ...
  • رسمی، س. (۱۳۹۸). منظومه کوراوغلی. با مقدمه و توضیحات ع. ...
  • رسمی، س.، و رسمی، ع. (۱۳۹۴). بررسی تطبیقی پیوند عشق ...
  • رسمی، ع.، و رسمی، س. (۱۴۰۱). بررسی تطبیقی اسطوره «قیرات» ...
  • رئیس نیا، ر، (۱۳۶۶). کوراوغلو در افسانه و تاریخ. تبریز: ...
  • زرین کوب، ع.ح. (۱۳۶۹). نقد ادبی. تهران: امیرکبیر ...
  • زیبایی، م. (۱۳۹۵). کاوش نشانه های حماسه در معلقه عنتره. ...
  • سرکاراتی، ب. (۱۳۷۸). سایه های شکارشده. تهران: قطره ...
  • سویلم، ا. (۱۹۹۷). عنتره بن شداد الفارس الاسود. قاهره: الدار ...
  • الصباح، م.ع. (۱۴۱۱). عنتره بن شداد حیاته و شعره. لبنان: ...
  • عبدالجلیل، ج.م. (۱۳۶۳). تاریخ ادبیات عرب. ترجمه آ. آذرنوش. تهران: ...
  • العفیفی، ا. م. (۲۰۰۱). البطوله بین الشعر الغنایی و السیره ...
  • عکاوی، ر. (۲۰۰۳). ملحمه العرب سیره عنتره بن شداد العبسی ...
  • عنتره بن شداد. (۱۹۹۷). الدیوان. بیروت: دارالصادر ...
  • غنیمی هلال، م. (۱۳۷۳). ادبیات تطبیقی. ترجمه س.م. آیت الله ...
  • الفاخوری، ح. (۱۹۵۳). تاریخ الادب العربی. جونیه: بولسیه ...
  • الفاخوری، ح. (۱۹۸۶). الجامع فی تاریخ الادب العربی (الادب القدیم). ...
  • فخری، آ. (۱۳۹۲). جنبه های دراماتیک و اقتباس حماسه کوراوغلو. ...
  • ندا، ط. (۱۳۹۴). ادبیات تطبیقی. ترجمه ح. رسولی. تهران: دانشگاه ...
  • هندرسن، ژ. (۱۳۸۲). انسان و اسطوره هایش. ترجمه ح. اکبریان ...
  • نمایش کامل مراجع