تحلیل و بررسی توالی های گفتمان نماها در شش ترجمه معاصر فارسی و انگلیسی (با محوریت سوره آل عمران)

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 79

فایل این مقاله در 37 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_QHTS-4-8_002

تاریخ نمایه سازی: 5 دی 1403

چکیده مقاله:

جستار حاضر نوعی بررسی تقابلی است که به معرفی انواع گفتمان نما و مقایسه کارکرد آن ها در سوره آل عمران اختصاص دارد. برای بررسی دقیق تر این شواهد، پیکره داده های واژگانی این سوره در قالب رویکرد نظری فریزر (۲۰۰۵) مورد تحلیل قرارگرفته وداده های منتخب از منابع ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم انتخاب گردیده اند. در ادامه، این عناصر براساس الگوی یادشده تحت عنوان گفتمان نماهای تباینی، تفصیلی و استنتاجی دسته بندی شده اند. همچنین مجموع توالی های یافت شده به صورت منسجم، پیکربندی شده اند. نتایج حاصل از پژوهش نشان می دهد که مترجمان از گوناگونی گفتمان نماها به عنوان عناصر یاری دهنده و تسهیل کننده در درک و فهم بهتر متن قرآن استفاده کرده و نقش فعالی را در این زمینه ایفا می کنند. در این پژوهش بیش ترین کارکرد گفتمان نماها در سطح تفصیلی بوده که بیش از هر چیز به توصیف، تبیین و تشریح موضوعات مطرح شده در این سوره می پردازند. مقایسه این ترجمه ها و شناسایی توالی های موجود آن ها، گامی موثر در جهت شناسایی بهتر ترجمه کلام خداوند برداشته شود و ترجمه ای با مقبولیت بهتر و نزدیک تر به کلام الهی در اختیار پژوهشگران قرآنی قرار گیرد.

نویسندگان

محمد پاک نژاد

محمد پاک نژاد، دانشجوی دکتری گروه زبان شناسی همگانی، واحد اهواز، دانشگاه آزاد اسلامی، اهواز، ایران

الخاص ویسی

Associate Professor, Department of Persian Literature and Foreign Language, Payamenoor, IR. Iran

محمود نقی زاده

Assistant Professor, Department of Persian Literature and Foreign Language, Payamenoor, IR. Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Arbery, A. J. The Quran Interpreted. Qum: Center of Islamic ...
  • Blakemore, D. Semantic Constraints on Relevance. Oxford: Blackwell. (۱۹۸۷) ...
  • Cowan, R. The teacher’s grammar of English. Cambridge: Cambridge University ...
  • Draz, Muhammad Abdulla. Introduction to the Quran, I.B. Tauris, London. ...
  • Fraser, B. An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, ...
  • Fraser, B. Discourse markers across language. In: L. Bouton and ...
  • Fraser, B.What are discourse markers? Journal of Pragmatics, ۱۲(۳), ۹۳۱-۹۵۲. ...
  • Fraser, B. Towards a Theory of Discourse Markers. In Approaches ...
  • Fung, L. & Carter, R. Discourse markers and spoken English: ...
  • Halliday, M.A.K. A Recent View of "missteps" in Linguistic Theory. ...
  • Labov, W. &Fanshel, D. The rapeutic discourse. New York, NY: ...
  • Levinson, S.C. Pragmatics. Cambridge, England: Cambridge University Press. (۱۹۸۳) ...
  • Risselada, R. & Spooren, W. Introduction: discourse markers and coherence ...
  • Schiffrin, D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press. (۱۹۸۷) ...
  • Shakir, M. Holy Quran. Qum: Ansariyan Publication. (۱۹۹۳) ...
  • Sperber, D. and Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition, ۲nd ...
  • Stubbs, Michael. Discourse Analysis:The Sociolinguistic Analysis of Natural Language.Oxford: Basil ...
  • Walsh, S. Conceptualising classroom interactional competence.Vovitas Royal. Research on Youth ...
  • Yang, Sh. Investigating discourse markers in pedagogical settings: A literature ...
  • Yusuf Ali, A. The Holy Quran. India: Delhi. (۱۹۸۲) ...
  • آرگون، محمد، قرآن را چگونه بخوانیم؟ ترجمه: دکتر فولادی، تهران، ...
  • اکبیا، لعیا، بررسی نشانگرهای گفتمان در سرمقالههای برخی روزنامه های ...
  • بهرام پور، شعبان علی، درآمدی بر تحلیل گفتمان کتاب مجموعه ...
  • جامع تفاسیر نور، دائره المعارف چندرسانه ای قرآن کریم، نرم ...
  • طباطبایی، محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان،۲۰ جلد، جامعه مدرسین حوزه علمیه ...
  • توحیدی، امیر، «معناشناختی ادوات استیناف و چالش های برگردان فارسی ...
  • طبرسی، فضل بن حسن، ترجمه تفسیر مجمع البیان، ۲۷ جلد، ...
  • همایون فرخ، عبدالرحیم، دستور جامع زبان فارسی. تهران، علمی،(۱۳۳۹ش) ...
  • فضائلی، سیده مریم، «بررسی مقابله ای نشانگرهای گفتمان در شش ...
  • فلاح، غلامعلی. پوراکبرکسمایی، صدیقه، «نقش عوامل ربط غیر زمانی در ...
  • مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ۲۸ جلد، دار الکتب الاسلامیه، ...
  • مومنی، نگار، «نشانگر های گفتمان در زبان فارسی و انگلیسی». ...
  • ناتل خانلری، پرویز، دستور زبان فارسی. تهران. توس، (۱۳۸۴ش) ...
  • نادر نژاد، گراناز، بررسی نشانگر گفتمان در زبان فارسی و ...
  • نغزگوی کهن، مهرداد، «بررسی کلمات ربط تقابلی فارسی و چگونگی ...
  • نمایش کامل مراجع