تفاوت های معنایی «عصیان، طغیان و بغی» در قرآن کریم و کیفیت انعکاس آن در انواع ترجمه های قرآن

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 88

فایل این مقاله در 34 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_QHTS-7-13_005

تاریخ نمایه سازی: 5 دی 1403

چکیده مقاله:

یکی از مهم ترین چالش ها در مواجهه با قرآن، درک تفاوت های معنایی واژگان قریب المعنی است. این چالش به هنگام ترجمه، بیشتر جلوه گر می شود؛ زیرا قرآن برای گزینش هر واژه و چشم پوشی از مترادفات آن، حکمتی را در نظر داشته که بی توجهی به آن باعث ناتوانی ترجمه در انعکاس معنای مراد الهی به زبان مقصد می شود. این پژوهش می کوشد نخست تفاوت های معنایی سه واژه «عصیان، طغیان و بغی» را در قرآن کریم از رهگذر تحلیل داده های مربوط به این واژگان در منابع لغوی و سنت تفسیری و تاکید بر دلالت های معناشناختی و رهیافتهای سیاقی، مطالعه و آنگاه میزان موفقیت برخی مترجمان فارسی قرآن را در انعکاس موفق این تفاوت ها، ارزیابی کند. یافته ها حاکی از آن است که عصیان به معنای مطلق سهل انگاری در فرمان مولا و بی اعتنایی به آن است؛ و طغیان، زیاده روی و تجاوز از حد در عصیان؛ و بغی، به معنای مطلق طلب تجاوز و تعدی است؛ چه این طلب در حد اراده باشد، یا به فعلیت برسد. با این تفاوت که در بغی، جنبه عمومی و مدنی عصیان مد نظر است. در مقام ترجمه نیز این تفاوت ها در ترجمه های تفسیری بهتر و گویاتر منعکس شده است.

نویسندگان

مراد شه گلی

University of Usoul Din, Qom

نوروز امینی

University of Gilan

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم. ...
  • ابن اثیر، مبارک بن محمد، النهایه فی غریب الحدیث و ...
  • ابن درید، محمد بن حسن، جمهره اللغه، بیروت: دارالفکر، (۱۹۸۸م).. ...
  • ابن فارس، احمد، معجم مقاییس اللغه، تصحیح: عبدالسلام محمد هارون، ...
  • ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، قم: ادب الحوزه، ...
  • ابوالفتوح رازی،حسین بن علی، روض الجنان و روح الجنان فی ...
  • ایزوتسو، توشیهیکو، مفاهیم اخلاقی - دینی در قرآن مجید، ترجمه: ...
  • بیضاوی، عبدالله بن عمر، انوار التنزیل و اسرار التاویل، بیروت: ...
  • جوهری، اسماعیل بن حماد، الصحاح، تصحیح: احمد عبدالغفور عطار، بیروت: ...
  • دهخدا، علی اکبر،: لغت نامه، تهران: دانشگاه تهران، چاپ دوم ...
  • راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، تصحیح: ...
  • زبیدی، محمدمرتضی، تاج العروس من جواهر القاموس، تصحیح: علی شیری، ...
  • زمخشری، محمود بن عمر، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل، بیروت: ...
  • سیدترابی، سیدحسن، یحیی رمضانی پارگامی، «تاویل عصیان و توبه آدم ...
  • سیدقطب، سید بن قطب شاذلی، فی ظلال القرآن، بیروت: دارالشروق، ...
  • طباطبایی، سیدمحمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، قم: جامعه مدرسین حوزه، ...
  • طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان لعلوم القرآن، تهران: ناصرخسرو، ...
  • طبری، محمد بن جریر، جامع البیان عن تاویل آی القرآن، ...
  • فخررازی، محمد بن عمر، تفسیر مفاتیح الغیب، بیروت: دار احیاء ...
  • فراهیدی، خلیل بن احمد، العین، تصحیح: مهدی مخزومی و ابراهیم ...
  • فضل اله، سید محمدحسین،: من وحی القرآن، بیروت: دارالملاک، (۱۴۲۵ق).. ...
  • فولادوند، محمدمهدی، ترجمه قرآن کریم، تهران: انتشارات دفتر مطالعات و ...
  • فیروزآبادی، محمد بن یعقوب، القاموس المحیط، بیروت: بی نا، (۱۴۱۵ق).. ...
  • قرشی، سیدعلی اکبر، قاموس قرآن، تهران: دارالکتب الاسلامیه، (۱۳۷۱ش).. ...
  • مدرسی، سیدمحمدتقی، من هدی القرآن، تهران: دارمحبی الحسین، (۱۴۱۹ق).. ...
  • مستفید، حمیدرضا، در محضر قرآن کریم، تهران: حنیف، چاپ اول، ...
  • مشکینی، علی، ترجمه قرآن کریم، قم: نشر الهادی، (۱۳۸۱ش).. ...
  • مصطفوی، حسن، التحقیق فی کلمات القرآن، تهران: وزارت فرهنگ و ...
  • معزی، محمدکاظم، ترجمه قرآن کریم، قم: انجمن اسلامی دانشجویان، (۱۳۷۵ش).. ...
  • معین، محمد، فرهنگ فارسی معین، تهران: راه رشد، چاپ دوم، ...
  • مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن کریم، تهران: عابدزاده، (۱۳۹۲ش).. ...
  • ، تفسیر نمونه، تهران: دارالکتب الاسلامیه، (۱۳۷۴ش).. ...
  • یوسفی، نسیم و عباس اسماعیلی زاده،: «معناشناسی ساختاری مفهوم عصیان ...
  • نمایش کامل مراجع