تبیین و تحلیل نشانه معنا شناختی رمان پیکر فرهاد

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 80

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RHET-15-37_005

تاریخ نمایه سازی: 26 آبان 1403

چکیده مقاله:

پیکر فرهاد یکی از آثار موفق نویسنده مشهور عباس معروفی است که پیکربندی روایت و نحوه ترکیب پی رفت های آن با سایر آثار ادبی متفاوت است. شیوه معروفی در رمان پیکر فرهاد، وارد شدن به دنیای نقاشی بوف کور و کنش بخشی به تصویرهای آن است. در این مقاله به تبیین و تحلیل نشانه­معناشناختی رمان پیکر فرهاد پرداخته ایم تا نشان دهیم «تصاویر» مکتوب چگونه به کنش درآمده اند و نظام های معنایی رمان را ایجاد کرده اند. روایت گر این رمان، زن تابلوی نقاشی است. تصویرها در این رمان کلامی شده اند و بعد بوشی داستان را ایجاد کرده اند. با این بوش و تغییر حضور و بودن، نقاشی از ابژه بودن خارج می شود و سوژه داستان خود می شود. او می خواهد سرنوشت و داستان خود را بسازد. «دیدن» یک رابطه حسیادراکی است؛ اما در رمان پیکر فرهاد یک نظام شوشی ساخته است. این تجربه جدید برای ابژه های تصویر است که زیر نگاه سوژه بیننده با نوعی تغییر وضعیت درونی و عاطفی به کنش درمی آیند و در دنیای سوژه حاضر می شوند. به کنش درآمدن نقاشی و استفاده از این طرح روایی، برای اعتراض به شکل حضور زن در اجتماع است. سوژه نقاشی به جست وجو و تلاش برای یافتن و دیدار معشوق می پردازد تا بتواند وجود و هستی خود را ثابت کند و برای زندگی خود معنا بیابد. این جریان رفته رفته او را متوجه نقصان حضور و عدم وجود بیرونی و واقعی خود می کند و با تردید هستی شناختی به خود می نگرد و وجود خود را انکار می کند تا گفتمان بوشی دیگری شکل بگیرد.

نویسندگان

Teymoor Malmir

استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران. (نویسنده مسئول)

Shahla Naseri

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشکده زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ­ اکبری بیرق، حسن و قربانیان، مریم (۱۳۹۱). «زمان روایی ...
  • بال، میکه (۱۳۹۶). «روایت مندی بصری». ترجمه فائزه نوری زاد ...
  • پولیاکووا، ی.آ.، ز.ای رحیمووا (۱۳۸۱). نقاشی و ادبیات ایرانی. ترجمه ...
  • حسینی، سارا و همکاران (۱۴۰۱). «تحلیل بوطیقای تصویر در گفتمان ...
  • دارابی، بیتا و همکاران (۱۳۹۲). «خوانش بینامتنی پیکر فرهاد و ...
  • دانشگر، آذر و لیلا رحمتیان (۱۳۹۹). «واکاوی گفتمان بوشی در ...
  • رحمتیان، لیلا و خلیل بیگ زاده (۱۳۹۷). «بررسی بعد حسی ...
  • رضابیگی، مریم و همکاران (۱۳۹۱). «بینامتنیت و دور باطل: دو ...
  • شعیری، حمیدرضا (۱۳۹۷الف). مبانی معناشناسی نوین. چاپ ششم. تهران: سمت. ...
  • ­ شعیری، حمیدرضا (۱۳۹۷ب). نشانه معناشناسی دیداری: نظریه و تحلیل ...
  • شعیری، حمیدرضا (۱۳۹۸). نشانه معناشناسی ادبیات: نظریه و روش تحلیل ...
  • شعیری، حمیدرضا؛ ترانه وفایی (۱۳۸۸). راهی به نشانه معناشناسی سیال: ...
  • شعیری، حمیدرضا؛ دینا آریانا (۱۳۹۰). «چگونگی تداوم معنا در چهل ...
  • عباسی، علی و هانیه یارمند (۱۳۹۰)، «عبور از مربع معنایی ...
  • علوی، بزرگ (۱۳۵۷). چشمهایش، چاپ سوم. تهران: امیرکبیر.. ...
  • کشاورز، حسام و علی اصغر فهیمی فر (۱۳۹۵). «بازشناسی مبانی ...
  • کنعانی، ابراهیم؛ صفورا انتظاری (۱۴۰۱). «تحلیل گفتمان انتقادی رمان رویای ...
  • گرمس، آلژیرداس ژولین (۱۳۸۹). نقصان معنا. ترجمه و شرح حمیدرضا ...
  • معروفی، عباس (۱۳۸۲). پیکر فرهاد. چاپ سوم. تهران: ققنوس.. ...
  • هاتفی، محمد؛ حمیدرضا شعیری (۱۳۹۰). «وضعیت شبه گفتمانی: نشانه-معناشناسی تطبیقی ...
  • هدایت، صادق (۱۳۵۱). بوف کور. چاپ ۱۴. تهران: امیرکبیر ...
  • نمایش کامل مراجع