تاثیر ادبیات فارسی بر شاعران غربی

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 183

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ICLP12_149

تاریخ نمایه سازی: 2 آبان 1403

چکیده مقاله:

برپایی کرسیهای آموزش زبان فارسی در برخی دانشگاههای نامدار اروپا و فارغ التحصیل شدن شماری از دانشجویان اروپایی در رشته ی زبان و ادب فارسی و نیز تشکیل انجمن های علمی و موسسات تحقیقاتی زبان شناسی و شرق شناسی نیز به نوبهی خود به رواج زبان فارسی در محافل علمی اروپا کمک کرد. به دنبال این امور ترجمهی برخی متون مشهور نظم و نثر فارسی به زبانهای اروپایی بتدریج ادبیات فارسی را از محافل علمی به مجامع عمومی کشاند و موجبات آشنایی گروه های بیشتری از اروپائیان با متون فارسی را فراهم کرد. از این پس بود که متون اخلاقی عرفانی، داستانی و حتی تاریخی ادب فارسی مورد توجه و استفاده ادبیان شاعران نمایش نامه نویسان و داستان سرایان اروپایی قرار گرفت و به وام گیری و اقتباس از آنها اصل متون یا ترجمه های آنها آثاری پدید آوردند. این اقتباس ها بیشتر بر متون اخلاقی و عرفانی مانند گلستان و بوستان سعدی و سپس متون تاریخی و حماسی متمرکز بود و در وهله ی اول کاربرد ابزاری در بیان نظرات سیاسی و اجتماعی داشت ولی بتدریج به دیگر آثار نیز تسرییافت و بیشتر جنبه ی ادبی و علمی به خود گرفت.

نویسندگان

جمیله زاهدی

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی