Text Shapers in English for Research Publication Purposes: An Overview of Their Practices and Services

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 315

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JALDA-12-2_007

تاریخ نمایه سازی: 26 مهر 1403

چکیده مقاله:

Publishing research in English poses linguistic challenges for non-native English speaker scholars (NNSS). To prepare their manuscripts for submission, peer review, and post-acceptance stages, they may receive linguistic assistance and editing from different individuals, such as field specialists or EFL / ESL teachers, collectively called text-shapers. To the best of our knowledge, there is no recent comprehensive portrayal of text-shaping practices in the literature on English for research publication purposes (ERPP). This overview introduces the text-shaping community’s practices by reviewing the most significant and relevant studies on this realm in the leading journals on ESP / EAP and ERPP. We used the Web of Science database to make the review as inclusive as possible. Several search terms were used to compile the mainstream literature on the topic, including text shaper, literacy broker, language editor, author’s editor, convenience editor, editor, and copy editor. In this thematic review, we describe text-shapers' editing practices and strategies, outline their characteristics and techniques in providing linguistic services to NNES authors, and highlight the benefits and challenges text-shapers experience in the scholarly publishing industry. Moreover, text-shaping services in Asia, with mounting demand for publication in English, were examined explicitly along with other contexts to comprehensively depict its status quo geographically. As EFL teachers are one of the most active agents in delivering text-shaping services to the NNES authors, especially in contexts like Iran, this review could help the EFL community in Iran and similar contexts to get familiar with the bigger picture of text shaping and its dimensions.

کلیدواژه ها:

English for research publication purposes ، non-native English speaker authors ، revision ، scholarly publishing ، text-shapers

نویسندگان

Farzane Deliery Moghadam

PhD Candidate in TEFL, Urmia University, Urmia, Iran

Javad Gholami

Professor of Applied Linguistics, Department of English Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Urmia University, Urmia, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Alley, M. (۲۰۰۰). The craft of editing: A guide for ...
  • Arnbjörnsdóttir, B., & Ingvarsdóttir, H. (۲۰۱۸). Issues of identity and ...
  • Barzun, J. (۱۹۸۶). On writing, editing, and publishing. University of ...
  • Benfield, J. R., & Howard, K. P. (۲۰۰۰). The language ...
  • Burrough-Boenisch, J. (۲۰۰۳). Shapers of published NNS research articles. Journal ...
  • Butcher J, Drake C & Leach M. (۲۰۰۶). Butcher's copy-editing: ...
  • Cargill, M., O’Connor, P., & Li, Y. (۲۰۱۲). Educating Chinese ...
  • Curry, M. J., & Lillis, T. (Eds.). (۲۰۱۸). Global academic ...
  • Duszak A., & Lewkowicz J. (۲۰۰۸). Publishing academic texts in ...
  • Einsohn, A., & Schwartz, M. (۲۰۱۹). The copyeditor's handbook: a ...
  • Farley A. F. (۲۰۱۸). NNES RAs: How ELF RAs inform ...
  • Flowerdew, J. (۱۹۹۹). Writing for scholarly publication in English: The ...
  • Flowerdew, J. (۲۰۱۵). Some thoughts on English for Research Publication ...
  • Flowerdew, J., & Habibie P. (۲۰۲۲). Introducing English for research ...
  • Flowerdew, J., & Li Y. Y. (۲۰۰۹). English or Chinese? ...
  • Flowerdew, J., & Wang, S. H. (۲۰۱۶). Author's editor revisions ...
  • Gholami, J., & Zeinolabedini, M. (۲۰۱۵). A diagnostic analysis of ...
  • Gholami, J., & Zeinolabedini, M. (۲۰۱۷). Peer-to-peer prescriptions in medical ...
  • Gholami, J., & Zeinolabedini, M. (۲۰۱۸). Advice columns of edited ...
  • Habibie, P. (۲۰۱۹). To Be Native or Not to Be ...
  • Heron, M., Gravett, K., & Ahmad, A. (۲۰۲۳). Doctoral literacy ...
  • Hughes, K., Ford, K., Kadel, R., Sharp, C. A., & ...
  • Lee, E., & Casal, J. E. (۲۰۱۴). Metadiscourse in results ...
  • Li, Y., & Flowerdew, J. (۲۰۰۷). Shaping Chinese novice scientists' ...
  • Li, Y., & Flowerdew, J. (۲۰۲۰). Teaching English for Research ...
  • Lillis T., & Curry M. J. (۲۰۱۰). Academic Writing in ...
  • Lillis, T., & Curry, M. J. (۲۰۰۶). Professional academic writing ...
  • Luo, N., & Hyland, K. (۲۰۱۶). Chinese academics writing for ...
  • Martinez, D., & Graf, K. L. (۲۰۱۶). Supervisors as literacy ...
  • Matarese, V. (۲۰۱۶). Supporting research writing: Roles and challenges in ...
  • Mauranen, A. (۲۰۱۱). English as the lingua franca of the ...
  • McDowell, L., & Liardét, C. (۲۰۲۰). Towards specialized language support: ...
  • McKenny, J., & Bennett, K. (۲۰۱۱). Polishing papers for publication: ...
  • Mihut, L. (۲۰۱۴). Literacy brokers and the emotional work of ...
  • Mur-Dueñas, P. (۲۰۱۷). Intercultural rhetoric in the writing of abstracts ...
  • Paltridge, B. (۲۰۱۵). Referees’ comments on submissions to peer-reviewed journals: ...
  • Paltridge, B. (۲۰۱۷). The discourse of peer review: Reviewing submissions ...
  • Paltridge, B. (۲۰۱۹). Reviewers’ feedback on Second-Language writers’ submissions to ...
  • Paltridge, B., & Starfield, S. (۲۰۰۷). Thesis and dissertation writing ...
  • Roth, R. A. (۲۰۱۹). Understanding the importance of copyediting in ...
  • Shaw, O. (۲۰۲۲). Mediation and uptake in manuscript revision. The ...
  • Swales, J. (۱۹۹۰). Genre Analysis: English in Academic and Research ...
  • Swales, J., & Feak C. (۲۰۱۲). Academic writing for graduate ...
  • Uzuner, S., (۲۰۰۸). Multilingual scholars' participation in core/global academic communities: ...
  • Van Parijs, P. (۲۰۰۷). Tackling the Anglophones' free ride: Fair ...
  • Wates, E., & Campbell, R. (۲۰۰۷). Author's version vs. publisher's ...
  • Willey, I., & Tanimoto, K. (۲۰۱۰). "Convenience editors" face significant ...
  • Willey, I., & Tanimoto, K. (۲۰۱۲). "Convenience editing" in action: ...
  • Willey, I., & Tanimoto, K. (۲۰۱۳). “Convenience editors” as legitimate ...
  • Willey, I., & Tanimoto, K. (۲۰۱۵). "We're drifting into strange ...
  • Williams, J., & Severino, C. (۲۰۰۴). The writing center and ...
  • Zakaria, M. S. (۲۰۲۲). Online Manuscript Editing Services for Multilingual ...
  • Zeinolabedini, M., & Gholami, J. (۲۰۱۶). Colleagues helping each other ...
  • نمایش کامل مراجع