نقد و تحلیل چگونگی اقتباس های سینمای ایران از زبان، ادبیات و فرهنگ عامه
سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 69
فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
MTCONF08_253
تاریخ نمایه سازی: 9 مهر 1403
چکیده مقاله:
پژوهش حاضر با هدف بررسی نقد و تحلیل چگونگی اقتباس های سینمای ایران از زبان ادبیات و فرهنگ عامه تهیه شده است. مادر این پژوهش بر آن بودیم تا از طریق واکاوی پژوهش هایی که تاکنون به بررسی ارتباط سینمای ایران با زبان ادبیات و فرهنگعامه پرداخته اند، با استفاده از روش فراتحلیل به شناختی از پیشینه و چشم انداز این ارتباط دست یابیم. بنابراین در قدم اول پژوهشهایی را که در این حوزه از آغاز ۱۳۹۰ تا پایان سال ۱۳۹۹ به زبان فارسی چاپ شده است. به روش توصیفی- تحلیلی بررسی کردیمپژوهشهای مذکور شامل ۱۲۵ پایان نامه، مقاله، مصاحبه و میزگرد یادداشت و کتاب است همچنین در جهت تکمیل، بحث با ۱۰ تناز متخصصان مربوطه درباره موضوع مورد نظر گفت و گو کردیم و در نهایت پس از استخراج دستاوردهای این اسناد. به طبقه بندیو تحلیل داده های به دست آمده پرداختیم. نتایج این مطالعه نان میدهد که ضرورت آشنایی اهالی سینما با بخش های مختلففرهنگ مردم از جمله زبان و ادبیات برای خلق آثار اصیل, نیازمند ارتباطی کارا میان این دو حوزه است و ویژگی هابی نظیر توصیفاتتصویری، پایانه ی خوش, تطابق پذیری با زمان کشمکش های ملموس و زبان و خاستگاه مردمی در ادبیات عامه. چشم انداز روشنیبرای انعکاس آن در سینما میسازد اما بر اساس داده های به دست آمده» تاکنون ۵۹ اثر نمایشی به اقتباس از زبان ادبیات و فرهنگعامه پرداخته اند اما بن مایه ها و ویژگی های ادییات عامه تنها در ۹ فیلم سینمایی قابل تمیز است عدم آشنایی اهالی سینما با اینحوزه عدم حمایت سازمانهای و ضعف تکنیکی سینمای ایران از مهمترین موانع اقتباس از این گنجینه فرهنگی در مربوطه سینماست.
کلیدواژه ها:
ادبیات عامه ادبیات داستانی اقتباس ادبی ، اقتباس سینمایی
نویسندگان
سهیلا رادمنش
سازمان آموزش و پرورش شهرستان دشتستان