معرفی و بررسی متن شناختی مولودنامه حضرت امیرالمومنین علی (ع) منسوب به ابومخنف لوط بن یحیی ازدی
سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 34
فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_NOSK-3-2_009
تاریخ نمایه سازی: 3 مهر 1403
چکیده مقاله:
از ابومخنف لوط بن یحیی ازدی متوفی ۱۵۷ ق کتاب های متعددی به یادگار مانده است، یکی از آثار او که فقط در کتاب الذریعه آقابزرگ تهرانی از آن نام برده شده است کتاب «مولد امیر المومنین (ع)» است. از مولودنامه حضرت امیرالمومین (ع) منسوب به لوط بن یحیی ازدی و ترجمه محمدتقی موسوی نسخه ای در فهرست کتابخانه آیت الله گلپایگانی به شماره ۸۲۴۶- ۹۶/۵۶ ثبت شده است؛ همچنین نسخه هایی از این اثر در شهرستان دشتستان که هم چنان سنت مولودی خوانی در آنجا پابرجا است وجود دارد. نگارنده در این مقاله با شیوه توصیفی تحلیلی به بررسی و تحلیل این مولودنامه پرداخته است؛ همچنین به بیان ویژگی ها و نواقص و ابعاد ناشناخته این اثر در سه سطح زبانی و نحوی و بلاغی می پردازد. یافته های این پژوهش نشان می دهد که این مولودنامه با موضوع آفرینش پیامبر (ص) و امام علی (ع) قبل از خلقت حضرت آدم (ع) شروع می شود؛ سپس به داستان ولادت امام علی (ع) تا هجرت ایشان از مکه به مدینه و توطئه های قریش می پردازد و در نهایت با موضوع ازدواج آن حضرت با حضرت فاطمه زهرا (س) خاتمه می یابد. باوجود تشکیک در صحت ادعای «محمد تقی موسوی» در ترجمه مولودنامه حضرت امیرالمومنین علی (ع) اثر «ابومخنف»؛ ولی ترجمه او به خاطر ویژگی های زبانی و نحوی و بلاغی اش و اشعار پرمعنایی که به متن افزوده است در نوع خود اثری ارزشمند است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
حسین مهتدی
دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی. دانشکده ادبیات و علوم انسانی. دانشگاه خلیج فارس، بوشهر، ایران.
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :