ویژگی های ادبی و بلاغی شاعران و سنجش اصالت ضبط های نسخ با تکیه بر آن (مطالعه موردی: دیوان خاقانی)

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 50

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RHET-11-21_016

تاریخ نمایه سازی: 27 شهریور 1403

چکیده مقاله:

هر شاعری، مجموعه ویژگی های مسلط بیانی و زبانی خاص خود را دارد و عناصر مسلط و غالب، در شعر هر شاعری، مستمرا تکرار می شود که این ویژگی ها بوطیقای شعر شاعر را شکل می دهد. خاقانی شروانی نیز از شاعران صاحب سبک بوده، بوطیقایی خاص بر شعر او حاکم است. تصویر و رعایت تناسبات لفظی و معنایی (بدیع لفظی و معنوی)، شاخص ترین عناصر غالب در شعر وی و از اصول و معیارهایی ثابت در شعر او به شمار می رود. این ویژگی های غالب در تصحیح متن، انتخاب ضبط ارجح و ارزیابی اعتبار نسخه نیز می تواند مفید باشد. این عامل سبب می شود با تکیه بر این ویژگی ها، ضبط های نسخ متفاوت خاقانی، مورد ارزیابی قرار گیرد و لغزش هایی که نتیجه عدم دقت در این ویژگی های بینادین ادبی است، آشکار شود. همچنین دخل و تصرف های ناشیانه نسخه نویسان دیوان که نتیجه عدم آشنایی و تسلط به این ویژگی ها بوده، نمایان گردد. پژوهش حاضر، با تکیه بر اصالت بدیعی و اصالت تصویری که ویژگی هایی غالب در دیوان خاقانی اند، نسخه های دیوان خاقانی را مورد ارزیابی قرار داده، با ذکر نمونه هایی از ضبط های نسخ متعدد دیوان خاقانی، تلاش دارد لغزش های کاتبان نسخ و علل آن را مشخص کند. از نتیجه پژوهش، مشخص می شود که ضبط های نسخه لندن از نظر انطباق با معیارهای اصالت تصویری و بدیعی، اعتبار بیشتری دارند.

نویسندگان

Yagub Noruzi

faculty of persian language and literature, islamic azad university, maku branch, maku-iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ­ ابن سینا، حسین بن عبدالله (۱۳۸۵)، قانون، ترجمه عبدالرحمن ...
  • احمد سلطانی، منیره (۱۳۷۰)، قصیده فنی و تصویرآفرینی در شعر ...
  • تجلیل، جلیل و ندا اسپید (۱۳۹۳)، نقد و بررسی ویژگی ...
  • جمالی یزدی، مطهر بن محمد (۱۳۸۶)، فرخ نامه (دایره المعارف ...
  • حافظ شیرازی، شمس الدین (۱۳۶۶)، دیوان غزلیات، به کوشش خلیل ...
  • خاقانی، افضل الدین بدیل (۱۳۴۹)، منشآت، تصحیح و تحشیه محمد ...
  • خاقانی، افضل الدین بدیل (۱۳۸۲)، دیوان، تصحیح، مقدمه و تعلیقات ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۷)، لغت نامه، زیر نظر محمد معین ...
  • دهقانیان، جواد و محمدحسین کرمی (۱۳۸۹)، خاقانی، معمار زبان و ...
  • زرکلی، خیرالدین (۱۹۸۹م)،الاعلام، ج ۵، چ ۸، بیروت: دارالعلم للملایین.. ...
  • سجادی، ضیاء الدین (۱۳۵۱)، ایهام و تناسب در شعر خاقانی ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۳)، اختلاف در نسخه های حافظ، ماهنامه ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۳)، مهدی اخوان ثالث (کسی که من ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا(۱۳۹۴)، مفلس کیمیافروش: نقد و تحلیل شعر انوری، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۳)، نقش ایدئولوژیک نسخه بدل ها، نامه ...
  • مرتضایی، سیدجواد و سیدمحسن حسینی وردنجانی (۱۳۹۶)، خاقانی و ایماژیسم، ...
  • مرتضایی، سیدجواد و سیدمحسن حسینی وردنجانی (۱۳۹۵)، نگرشی نو به ...
  • مصفی، ابوالفضل (۱۳۸۸)، فرهنگ اصطلاحات نجومی، چ ۴، تهران: پژوهشگاه ...
  • مهدوی فر، سعید (۱۳۹۱)، زرورقی یا زورقی؟ درنگ بر واژه ...
  • مهدوی فر، سعید(۱۳۹۱)، تاملی در نسخه دیوان خاقانی کتابخانه مجلس، ...
  • نظامی گنجوی، الیاس (۱۳۸۴)، کلیات، تصحیح وحید دستگردی، تهران: نگاه ...
  • نمایش کامل مراجع