دامنه ی اطلاعات داستان در داستان کوتاه «ژاکت پشمی» و اقتباس تلویزیونی آن.

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 61

نسخه کامل این مقاله ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LCQFN-17-66_002

تاریخ نمایه سازی: 26 شهریور 1403

چکیده مقاله:

در روایت های کلامی و تلویزیونی، دامنه ی اطلاعات داستان نقش مهمی در حفظ توجه خواننده و بیننده دارد. نویسندگان این مقاله با شیوه ی تطبیقی، دامنه ی اطلاعات داستان و نحوه ی حفظ توجه خواننده و بیننده در داستان کوتاه «ژاکت پشمی»، نوشته ی هوشنگ مرادی کرمانی را با اقتباس تلویزیونی آن («ژاکت») به کارگردانی کیومرث پوراحمد براساس نظریه ی روایت­شناسی رابرت مک­کی، بررسی و مقایسه می کنند. نتایج پژوهش نشان می دهد که کانونی­سازی داستان کوتاه «ژاکت پشمی» از نوع درونی یا دید همراه است که باعث غلبه ی عنصر تعلیق در آن می شود. این کانونی­سازی برای تنوع دامنه ی اطلاعات داستان و جذابیت بیشتر روایت، از عنصر معما نیز استفاده می کند. این کار به کمک شگردهایی مانند پیشواز زمانی، روایت درونه­ای، حذف و ... انجام شده است. در این فرآیند، غافلگیری نیز به کمک معما می آید؛ چون با هربار غافلگیری کانونی­سازی درونی و خواننده، به معماهای داستان افزوده می شود. اقتباس تلویزیونی داستان نیز از منظر یک کانونی­ساز درونی غالب روایت می شود؛ با این تفاوت که دقایق زیادی از فیلم به کانونی­سازی کنشگرهای دیگر نیز اختصاص دارد. این موضوع باعث افزایش کنشگرهای فیلم و درنتیجه، برجسته شدن آموزش توجه به حضور دیگری و گفتمان های متفاوت در آن می شود. این گفتمان ها اغلب با استفاده از شگرد روایت درونه­ای وارد فیلم می شوند که این ورود نیز افزایش عنصر معما را در پی دارد. اگرچه روایت کلامی عنصر تعلیق را فقط می توانست با عنصر معما ترکیب کند، تعلیق فیلم باتوجه به امکانات دوربین و خلاقیت کارگردان برای غنی تر کردن روایت با هردو عنصر معما و کنایه ی دراماتیک ترکیب می شود.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

رضا نکوئی

Shiraz university

آسیه گودرزی نژاد

ISLAMIC AZAD UNIVERSITY SARVESTAN BRANCH

ویدا شیرکوند

ISLAMIC AZAD UNIVERSITY BOINZAHRA BRANCH

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابوت، اچ. پورتر. (۱۳۹۷). سواد روایت. ترجمه ی رویا پورآذر ...
  • بتلهایم، برونو. (۱۳۸۲). افسون افسانه ها. ترجمه ی اختر شریعت ...
  • بوردول، دیوید و کریستین تامسون. (۱۳۷۷). هنر سینما. ترجمه ی ...
  • بی نظیر، نگین. (۱۳۹۷). «گفتمان قدرت و سازوکارهای تکنولوژی انضباطی: ...
  • پاینده، حسین. (۱۳۹۲). گشودن رمان: رمان ایران در پرتو نظریه ...
  • پراپ، ولادیمیر. (۱۳۶۸). ریخت شناسی قصه های پریان. ترجمه ی ...
  • پرینس، جرالد. (۱۳۹۱). روایت شناسی: شکل و کارکرد روایت. ترجمه ...
  • پوراحمد، کیومرث. (۱۳۷۰). «ژاکت». تهران. ۵۷ دقیقه. [فیلم تلویزیونی] ...
  • تودوروف، تزوتان. (۱۳۷۹). بوطیقای ساختارگرا. ترجمه ی محمد نبوی. تهران: ...
  • __________. (۱۳۸۸). بوطیقای نثر: پژوهش هایی نو درباره ی حکایت. ...
  • رسولی، محمدرضا. (۱۳۹۶). «میزان تاثیرپذیری و اقتباس فیلم صبح روز ...
  • ریمون-کنان، شلومیت. (۱۳۸۷). روایت داستانی: بوطیقای معاصر. ترجمه ی ابوالفضل ...
  • زمانی جمشیدی، محمدزمان و سیاوش طلایی زاده. (۱۴۰۰). تراژدی میل: ...
  • سام خانیانی، علی اکبر و سیده زهرا موسوی نیا. (۱۳۹۳). ...
  • صدرزاده، ماندانا، ایلمیرا دادور و حمیده فرمانی. (۱۴۰۱). «تحلیلی روان ...
  • صهبا، فروغ. (۱۳۹۲). کارکرد ابهام در فرآیند خوانش متن. تهران: ...
  • ضابطی جهرمی، احمد. (۱۳۸۹). تکنیک های تدوین (ج اول: تدوین ...
  • علوی، فریده و منیژه قنبری. (۱۳۹۷). «تحلیل گفتمان روایی در ...
  • مرادی کرمانی، هوشنگ. (۱۳۸۱). قصه های مجید. تهران: معین ...
  • مک کی، رابرت. (۱۳۸۲). داستان: ساختار، سبک و اصول فیلم ...
  • نیک خو، عاطفه و یدالله جلالی پندری. (۱۳۹۵). «نقش تعلیق ...
  • هاشمیان، لیلا و مهسا رجبی همدانی. (۱۳۹۵). «بررسی قصه های ...
  • نمایش کامل مراجع