آینه های شکسته (۳): نگاهی به ترجمه قدیم و ترجمه پیروز سیار از عهد عتیق در پرتو متن عبری
محل انتشار: دو ماهنامه آینه پژوهش، دوره: 35، شماره: 206
سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 175
فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JMR-35-206_013
تاریخ نمایه سازی: 15 مرداد 1403
چکیده مقاله:
شواهد ارائه شده در این شماره با تمرکز بیشتر بر ترجمه قدیم، در سه محور قرار دارند: ۱. افراط در ترجمه تحت اللفظی؛ ۲. برخی اغلاط؛ ۳. سایه روشن ترجمه های عربی در ترجمه قدیم (محور جدید). به عبارتی، به جز محور سوم که برای اولین بار در اینجا مطرح می شود، سایر شواهد این مقاله در ذیل همان محورهای پیشین بوده، و مکمل آنها می باشند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان