بررسی چندمعنایی فعل «بستن» بر اساس طرحواره های تصویری

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 22

فایل این مقاله در 34 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LS-11-19_004

تاریخ نمایه سازی: 4 تیر 1403

چکیده مقاله:

پژوهش حاضر کوششی است برای تحلیل چندمعنایی فعل «بستن» با بهرهگیری از ابزار نظری مطرح در معنیشناسی شناختی. معانی فعل «بستن» به روش کتابخانهای از فرهنگهای سخن، دهخدا، فرهنگ فارسی صدری افشار، فرهنگ فارسی گفتاری و البته، فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی گردآوری و با هم مقایسه شد. در پژوهش حاضر، از روش تحلیل کیفی برای توصیف معانی و تعیین چگونگی ارتباط معانی یادشده استفاده شده است. به این منظور، ابزار نظری طرحوارههای تصویری در چارچوب معنیشناسی شناختی و به طور خاص، مدل پیشنهادی جانسون و شرح و بسط آن از سوی ایوانز و گرین و ایوانز به کار گرفته شده است. تحلیل معانی طرحوارهای فعل «بستن» نشان میدهد که از میان ۲۴ معنی، ۱۱ مورد طرحواره نیرو داریم که به طور خاص ایجاد مانع با ماهیتی فیزیکی یا انتزاعی را نشان میدهند و ۱۸ مورد طرحواره پیوند با ماهیت فیزیکی یا انتزاعیدر تحقق معنایی فعل «بستن» داریم. در یک مورد نیز، افزون بر طرحواره پیوند، امکان قائل شدن به طرحواره انشعاب وجود داشت. این در حالی است که ملاحظات ریشهشناختی نشان میدهند فعل «بستن» از یک ریشه واحد مشتق شده و به صورت کنونی خود درآمده است و آن، band در فارسی باستان و اوستایی و bandh در سنسکریت بوده است. این امر وجود طرحوارههای متفاوت غیرمرتبط را مجاز نمیدارد. علت آن است که باتوجه به زمینهسازی طرحوارههای تصویری برای تشکیل معانی به دلیل ماهیت پیشمفهومی آنها، در صورت نبود ارتباط بین عناصر پیشمفهومی، ارتباط میان معانی از دست میرود. در پژوهش حاضر استدلال میشود که طرحوارههای متداعی با معانی، ارتباط میان معانی فعل «بستن» را چگونه نشان میدهند.

نویسندگان

سپیده عبدالکریمی

استادیار زبان شناسی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابعافراشی، آزیتا و عسگری، ساناز. (۱۳۹۶). چندمعنایی فعلی حسی «دیدن» ...
  • انوری، حسن. (۱۳۸۲). فرهنگ فشرده سخن. تهران: انتشارات سخن ...
  • انوری، حسن. (۱۳۸۳). فرهنگ روز سخن. تهران: انتشارات سخن ...
  • ایوانز، ویوین. (۱۳۹۸). واژهنامه توصیفی زبانشناسی شناختی (ترجمه حدائق رضایی ...
  • بهرامی، فاطمه و شیخانیانپور، بهناز. (۱۳۹۸). گسترش معنایی فعل «زدن» ...
  • پالمر، فرانک. (۱۳۶۶). نگاهی تازه به معنیشناسی (ترجمه کورش صفوی). ...
  • حسن دوست، محمد. (۱۳۹۵). فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی. تهران: ...
  • دهخدا، علیاکبر. (۱۳۴۵). لغتنامه دهخدا. تهران: دانشگاه تهران ...
  • راسخ مهند، محمد. (۱۳۹۶). درآمدی بر زبانشناسی شناختی. تهران: سمت ...
  • رحمتینژاد، لیلا، عاصی، مصطفی، رضاقلی فامیان، علی و قیومی، مسعود. ...
  • صدری افشار، غلامحسین، حکمی، نسرین و حکمی، نسترن. (۱۳۸۸). فرهنگ ...
  • صفرزاده، بهروز. (۱۳۹۵). فرهنگ فارسی گفتاری. تهران: کتاب بهار ...
  • عبدالکریمی، سپیده و چنگیزی، احسان. (۱۳۹۶). بررسی درزمانی ابعاد معنایی ...
  • عبدالکریمی، سپیده و چنگیزی، احسان. (۱۳۹۸). بررسی درزمانی ابعاد معنایی ...
  • کریمی دوستان، غلامحسین و روحی بایگی، زهرا. (۱۳۹۵). بررسی چندمعنایی ...
  • کریمی دوستان، غلامحسین و رازانی، آرزو. (۱۴۰۱). تعیین معانی فعل ...
  • معین، محمد. (۱۳۸۱). فرهنگ فارسی یکجلدی. تهران: معین ...
  • ReferencesAbdolkarimi, S., & Changizi, E. (۲۰۱۷). Diachronic study of semantic ...
  • Evans, V., & Green, M. (۲۰۰۶). An Introduction to Cognitive ...
  • Evans, V. (۲۰۱۹). Cognitive Linguistics; A Complete Guide. Edinburgh: Edinburgh ...
  • HassanDoost, M. (۲۰۱۶). Etymological Dictionary of Persian Language. Tehran: Academy ...
  • Karimi Doostan, Gh., & Roohi Bayagi, Z. (۲۰۱۶). Studying the ...
  • Saeed, J. I. (۲۰۱۵). Semantics (۴th ed.). UK: Wiley ...
  • Safarzadeh, B. (۲۰۱۶). Dictionary of Spoken Persian. Tehran: The Book ...
  • نمایش کامل مراجع