زبان اول یا دوم؟ گزینش زبانی دوزبانه ها به هنگام پردازش هیجان شادی

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 251

نسخه کامل این مقاله ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-15-2_006

تاریخ نمایه سازی: 30 بهمن 1402

چکیده مقاله:

دوزبانگی بر بسیاری از فرایندهای شناختی و هیجانی تاثیرگذار است و پژوهش ها نشان داده اند که حالات برانگیختگی هیجانی نیز، زبان و مشخصا گزینش زبانی را تحت تاثیر قرار می دهند. این پژوهش شبه تجربی با هدف بررسی گزینش زبانی دوزبانه های ترکی-فارسی در پردازش هیجان شادی صورت گرفت. بدین منظور، ۲۰ فرد دوزبانه متوالی ترکی-فارسی (میانگین سنی ۲۶ سال) را از میان دانشجویان دانشگاه های تهران به روش نمونه گیری هدفمند انتخاب کردیم. از شرکت کنندگان خواسته شد پس از تکمیل پرسش نامه های تاریخچه زبانی، سلامت عمومی، برتری دست و خلق سنجی، با شرکت در آزمون کامپیوتری طراحی­شده جهت القای شادی، معناداری واژه های ترکی، فارسی و ناواژه ها را مشخص کنند. طبق بررسی عملکرد افراد در آزمون از طریق تحلیل واریانس با اندازه گیری مکرر، این نتیجه حاصل شد که در موقعیت القای هیجان شادی در مقایسه با موقعیت عادی، افراد از لحاظ آماری به طور معناداری زمان بیشتری را صرف پاسخ به این نمودند که آیا واژه نمایان­شده در یکی از زبان­های آنها معنای مشخصی دارد یا خیر. همچنین، در ارتباط با مقایسه هر دو زبان به صورت مجزا در هر دو موقعیت، نتایج مقایسه زوجی نشان داد که زمان واکنش افراد به واژه­های ترکی در موقعیت القای هیجان شادی به طور معناداری طولانی­تر بود (۰۵/۰Ps<). در نتیجه، می­توان گفت که افراد دو زبانه ترکی- فارسی در موقعیت هیجانی و مشخصا هیجان شادی، درگیری بیشتری با زبان اول دارند و زبان ترکی بار هیجانی و تداعی­های هیجانی بیشتر و عمیق­تری برای آنها داشته، و درگیری هیجانی آنها در زبان مادری­شان بیش از زبان دومشان است.

نویسندگان

Marzie Samimifar

M.A in Linguistics, TMU

Sahar Bahrami-Khorshid

Assistant Professor, Department of Linguistics, TMU

Soghra Akbari Chermahini

Assistant Professor of Linguistics, University of Arak

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • استاینبرگ، د. (۱۳۸۶)، روان شناسی زبان. ترجمه ا. گلفام. تهران: ...
  • باقری خلیلی، ع. ا. (۱۳۸۶). شادی در فرهنگ و ادب ...
  • پاشا شریفی، ح.، بشر دوست، س. و امامی پور، س. ...
  • پیرهانی، ع.، کیان ارثی، ف.، نصیری پور، س. و خلیلی ...
  • تقوی، م. ر. (۱۳۸۷). هنجاریابی پرسش نامه سلامت عمومی بر ...
  • راسخ مهند، م.(۱۳۸۹).درآمدی بر زبان شناسی شناختی: نظریه ها و ...
  • صمیمی فر، م. (۱۳۹۸).بررسی مغزنگاری گزینش زبانی افراد دوزبانه ترکی-فارسی ...
  • Alqarni, N., & Dewaele, J. M. (۲۰۲۰). A bilingual emotional ...
  • Altarriba, J. (۲۰۰۶). ۹. Cognitive Approaches to the Study of ...
  • Bagheri Khalili, A. (۲۰۰۷). Mirth (Cheerfulness) in Iranian Culture and ...
  • Bilous, S. (۲۰۱۳). Bilingualism, emotions and decision-making. Doctoral dissertation, Department ...
  • Braun, M. (۲۰۱۵). Emotion and language-when and how comes emotion ...
  • Caldwell-Harris, C. L. (۲۰۱۴). Emotionality differences between a native and ...
  • Caldwell-Harris, C. L., Tong, J., Lung, W., & Poo, S. ...
  • Canli, Z. & Canli, B., ۲۰۱۶. “All in all, I ...
  • Conrad, M., Recio, G., & Jacobs, A. M. (۲۰۱۱). The ...
  • Dewaele, J.-M. (۲۰۰۴). The emotional force of swearwords and taboo ...
  • Eilola, T. M., Havelka, J., & Sharma, D. (۲۰۰۷). Emotional ...
  • Ferré, P., Sánchez-Casas, R., & Fraga, I. (۲۰۱۳). Memory for ...
  • Grosjean, F. (۲۰۰۸). Studying bilinguals.Oxford: Oxford University Press ...
  • Grundy, J. G., Anderson, J. A., & Bialystok, E. (۲۰۱۷). ...
  • Harris, C. L. (۲۰۰۴). Bilingual speakers in the lab: Psychophysiological ...
  • Havas, D. A. (۲۰۱۱). Emotion Constraints Language Comprehension. Doctoral dissertation, ...
  • Hinojosa, J. A., Méndez‐Bértolo, C., & Pozo, M. A. (۲۰۱۰). ...
  • Ivaz, L., Costa, A., & Duñabeitia, J. A. (۲۰۱۶). The ...
  • Ivaz, L., Griffin, K. L., & Duñabeitia, J. A. (۲۰۱۹). ...
  • Jimenez-Ortega, L., Martín-Loeches, M., Casado, P., Sel, A., Fondevila, S., ...
  • Kim, S. H. O., & Starks, D. (۲۰۰۸). The role ...
  • Kuperman, V., Estes, Z., Brysbaert, M., & Warriner, A. B. ...
  • Lindquist, K. A., Barrett, L. F., Bliss-Moreau, E., & Russell, ...
  • Lindquist, K. A., Gendron, M., Satpute, A. B., & Lindquist, ...
  • Marian, V., & Kaushanskaya, M. (۲۰۰۸). Words, feelings, and bilingualism: ...
  • Opitz, B., & Degner, J. (۲۰۱۲). Emotionality in a second ...
  • Pasha Sharifi, H., Bashardoost, S., & Emamipour, S. (۱۳۹۱). Investigating ...
  • Pavlenko, A. (۲۰۱۲). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? ...
  • Pirhani, A., Kianersi, F., Nasiripoor, S., & KhaliliPaji, K. (۲۰۱۶). ...
  • Steinberg, D. (۲۰۰۷). An Introduction to Psycholinguistics. Translated by Golfam, ...
  • Watson, D., Clark, L. A., & Tellegen, A. (۱۹۸۸). Development ...
  • YOKOYAMA, S. (۲۰۱۷). Faster L۲ sentence reading times, better L۲ ...
  • Yuan, Y. (۲۰۰۹). Effects of learning contexts on emotional responses ...
  • Zhang, Y., Wang, T., Huang, P., Li, D., Qiu, J., ...
  • نمایش کامل مراجع