اثربخشی آموزش میان فرهنگی شعر معاصر فرانسه و فارسی بر استفاده از راهبردهای عاطفی- اجتماعی و علاقه مندی به محتوای ادبی

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 193

نسخه کامل این مقاله ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-15-2_014

تاریخ نمایه سازی: 30 بهمن 1402

چکیده مقاله:

تقابل فرهنگ « خودی » و « دیگری » در اسناد آموزشی، بویژه دروس ادبی مربوط به رشته زبان فرانسه در دانشگاه های ایران، امری طبیعی بوده و نیاز به رویکردی میان فرهنگی که بتواند دانشجویان را درفضایی بینافرهنگی، تعدیل شده و به دور از شوک فرهنگی قرار دهد، ایجاد کرده است. با توجه به این که راهبردهای عاطفی- اجتماعی، با تکیه بر تفاوت‎های فردی، تلاش‎دارند تا زبان آموزان را در فرایند یادگیری کمک و روند آموزش زبان را تسهیل نمایند، هدف این پژوهش، ارائه روشی کاربردی به منظور پیوند بیشتر ادبیات و آموزش زبان فرانسه از طریق فعال‎کردن ظرفیت‎های حسی- هیجانی و به کارگیری راهبردهای عاطفی- اجتماعی نزد دانشجویان و علاقه مند نمودن آنان به محتوای ادبی (شعر) است. همچنین، جامعه آماری تحقیق، شامل ۱۱۰ نفر از دانشجویان زبان فرانسه در ترم آخر مقطع کارشناسی، در دو گرایش ادبیات و ترجمه در دانشگاه های مختلف ایران است که به صورت تصادفی انتخاب شده اند. از این رو، با طراحی پرسشنامه ای محقق ساخته و در ۲۰ سوال ۵ گزینه ای، ابتدا در قالب پیش آزمون، میزان استفاده دانشجویان از راهبردهای عاطفی- اجتماعی و علاقه مندی شان به شعر را سنجیدیم. سپس، در طی یک دوره آموزشی مجازی و تعامل محور ( به مدت ۵۰ ساعت ) به آموزش میان فرهنگی پرداختیم. سپس، از فراگیران، پس آزمون به عمل آمد. بر اساس نتایج آزمون تی (T test)، می توان چنین استنباط کرد که اختلاف معناداری بین میانگین دانشجویان در پیش آزمون و پس آزمون در زمینه استفاده از راهبردهای عاطفی- اجتماعی و علاقه مندی به محتوای ادبی (شعر)، دیده شده است.

نویسندگان

Behnam Moharramzadeh

Department of French Language, Faculty of Literature, Humanities and Social Sciences, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran

Leila Shobeiry

Department of French Language, Faculty of Literature, Humanities and Social Sciences, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran

Majid Yousefi Behzadi

Department of French Language, Faculty of Literature, Humanities and Social Sciences, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اخوان ثالث، م. (۱۳۶۸). مجموعه شعر زمستان. تهران: زمستان.. ...
  • اخوان ثالث، م. (۱۳۶۸). درخت پیر و جنگل. تهران: بزرگمهر.. ...
  • براهنی، ر. (۱۳۶۸). اخوان، شاعر بزرگ سرزنش جهان. نشریه آدینه. ...
  • Banks, J. A., & Banks, C. A. M. (Eds.). (۲۰۰۹). ...
  • Conseil de l’Europe. (۲۰۰۱). Cadre Européen Commun de Références pour ...
  • Cyr, Paul. (۱۹۹۸). Traduit par Abdollahi, A & Sajjadi, S.Y. ...
  • Csikszentmihalyi, M. (۱۹۷۵). Beyond boredom and anxiety: Experiencing flow in ...
  • Décote, Georges & others. (۱۹۹۱). Itinéraires Littéraires. XXe siècle. Tome ...
  • Kazadi, I & Auma, R. (۲۰۲۰). Les stratégies socio-affectives en ...
  • McLeish, Kenneth. John. (۲۰۰۷). Traduit par Maasoumbeygi, A. (۲۰۲۱). Tehran: ...
  • O’Malley, J. M., & Chamot, A. U. (۱۹۹۰). Learning Strategies ...
  • O’Malley, J. M. & Chamot, A. U. Learner characteristics in ...
  • Oxford, R. L. (۱۹۹۰). Language Learning Strategies: What Every Teacher ...
  • Oxford, R. & Crookall, D. (۱۹۸۹). Research on Language learning ...
  • Pishghadam, R. & Ebraimi, Sh. & Tabatabaeian, M. (۲۰۱۹) A ...
  • Pishghadam, R. & Ebrahimi, Sh. (۲۰۱۸)Sensory Relativity and its Effect ...
  • Prévert, Jacques. Paroles. Paris : Le Point du Jour. ۱۹۴۶.. ...
  • Prévert, Jacques. (۲۰۱۸). Paroles. Traduit par Javad, F. Tehran: Neghah.. ...
  • Rubin, J. & Thompson, L. (۱۹۹۴). How to be a ...
  • Shobeiry, Leila. (۲۰۱۹). The use of literary text in teaching ...
  • نمایش کامل مراجع