اثر ظاهره الحذف البلاغی فی اختلاف الترجمات القرآنیه
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: عربی
مشاهده: 110
فایل این مقاله در 23 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JALQ-14-2_001
تاریخ نمایه سازی: 8 آبان 1402
چکیده مقاله:
ان المتامل فی الترجمات القرآنیه قد یلاحظ فروقا عدیده واختلافات شتی بین اصحاب الترجمه وتظهر امامه بعض المعانی مبتعده عن بعضها تمام البعد حتی یثیر ارتباکه ودهشته. تعتبر ظاهره «الحذف» الی جانب بعض الظواهر القرآنیه کالتعابیر الادبیه المجازیه، وتعددیه القراءات، والوجوه الاعرابیه المتعدده، من الاسباب الرئیسیه التی تتمخض عنها اختلافات فی النقل والتباین فی الفحوی. فهناک آیات کثیره کان الاختلاف فیها یرجع الی التقدیرات المتعدده بینما لا یتوافر هذا التباین للآیات ذات التراکیب اللغویه التامه؛ لان حدود المعنی فیها محدوده وذلک لتقیدها بالالفاظ الداله علیها. ان الحذف البلاغی بانماطه المختلفه یفتح الباب واسعا امام قراءات متعدده ویودی الی اتساع مجالات المعنی القرآنی. من هذا المنطلق تحاول هذه الدراسه المتواضعه ان تلقی الضوء علی الفجوات الناتجه عن «الحذف» وکیفیه تعامل المترجمین معها لنقل المقاصد القرآنیه. ومما توصلت الیه دراستنا المتواضعه التی انتهجت المنهج الوصفی التحلیلی ان اختلاف المترجمین فی نقل العناصر المغیبه فی الآیات تتجذر فی مواطن المحذوف ودقائقه الدلالیه، وکیفیه ذکر المقدر والروی التفسیریه المختلفه والوجوه الاعرابیه المتعدده.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
احمد امیدعلی
استاذ مساعد، قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه اراک، اراک
اصغر شهبازی
دکتوراه فی اللغه العربیه وآدابها من جامعه اصفهان
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :