گذر از گفتمان کنشی به گفتمان حسی- ادراکی در گلنار و آیینه اثر رهنورد زریاب

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 87

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPRAZI-12-3_001

تاریخ نمایه سازی: 16 مهر 1402

چکیده مقاله:

پژوهش حاضر، به روش تحلیل کیفی مبتنی بر استقراء تام، مساله عبور از گفتمان کنشی و برنامه ­مدار به گفتمان حسی- ادراکی و غیربرنامه ­دار را در گلنار و آیینه از رهنورد زریاب نقد و تحلیل می­کند. فرض نوشته بر این است که رمان­های قبل از دهه هشتاد در افغانستان مبتنی بر نظام گفتمان کنشی، روایت تجویزی و تعاملی، نظام ارزشی مقوله­ای و ارتباط عینی میان سطوح زبانی­ اند؛ اما از آغاز دهه هشتاد به این­ سو این وضعیت دچار دگردیسی شده که در نتیجه، نظام گفتمان­ پدیداری و حسی- ادراکی، روایت­های تطبیقی و هم آمیخته، نظام ارزشی وجهی و تطابقی و رابطه پدیداری و جسمانه­ای جایگزین نظام­های قبلی شده­ اند. رمان گلنار و آیینه که در آغاز دهه هشتاد منتشر شده، نمونه خصیصه ­نمای این وضعیت است. تحلیل موردی این رمان فرض نویسندگان در این مقاله را به درستی اثبات می­ کند. سه نشانه- معنای بزرگ (وحدت سوژه- ابژه، گفتمان عاشقانه و هویت موهوم سوژه- ابژه) در این رمان بر بنیاد تئوری نشانه- معناشناسی پدیدارشناختی تحلیل شده است و در نتیجه دریافته­ایم که در این رمان، همانند رمان­های قبل از این دهه، معنا، حاصل تقابل نیست و ابژه ارزشی خارج از سوژه برای فتح وجود ندارد؛ بلکه سیر زایش و تولید معنا در آن از مجرای نظام گفتمان شوشی و حسی- ادراکی، روایت تطبیقی و هم ­آمیخته و نظام ارزشی وجهی شکل گرفته است. در چنین نظامی، معنا به گونه تصادفی و هم­آیی، بدون برنامه از قبل تعیین­ شده حاصل شده و حواس انسانی سوژه در تولید آن نقش برجسته دارد.

نویسندگان

نعمت الله ایران زاده

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

شیرزاد طایفی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران.

نصیراحمد آرین

. استادیار گروه تاریخ، دانشکده هنر، دانشگاه پنسلوانیای آمریکا

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ایگلتون، تری. (۱۳۶۸) پیش­درآمدی بر نظریه ادبی. تهران: مرکز ...
  • بابک معین، مرتضی. (۱۳۹۶) ابعاد گمشده معنا در نشانه­شناسی روایی ...
  • برکت، بهزاد؛ افتخاری، طیبه. (۱۳۸۹) «نشانه­شناسی شعر: کاربست نظریه مایکل ...
  • زریاب، رهنورد. (۱۳۸۵) گلنار و آیینه. کابل: زریاب ...
  • سجودی، فرزان. (۱۳۸۶) «دلالت از سوسور تا دریدا» در مجموعه ...
  • شعیری، حمیدرضا. (۱۳۸۸) «از نشانه­شناسی ساختگرا تا نشانه معناشناسی گفتمانی». ...
  • شعیری، حمیدرضا. (۱۳۹۲) «نظام تنشی و ارزشی از دیدگاه نشانه- ...
  • شعیری، حمیدرضا (الف ۱۳۹۸) نشانه- معناشناسی ادبیات (نظریه و روش ...
  • شعیری، حمیدرضا (ب ۱۳۹۸). تجزیه و تحلیل نشانه- معناشناسی گفتمان. ...
  • شعیری، حمیدرضا؛ توحیدلو، یگانه. (۱۳۹۶) «مطالعه پروتزسازی گفتمانی: چرا دروغ ...
  • شعیری، حمیدرضا؛ وفایی، ترانه. (۱۳۸۸) راهی به نشانه- معناشناسی سیال. ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۸۴) کلیات سبک­شناسی، ویراست دوم. تهران: میترا ...
  • عباسی، علی. (۱۳۹۵) نشانه- معناشناسی روایی مکتب پاریس. تهران: دانشگاه ...
  • عباسی، علی؛ یارمند، هانیه. (۱۳۹۰) «عبور از مربع معنایی به ...
  • فتح­زاده، حسن. (۱۳۸۸) اگو از دیدگاه لکان و هوسرل. مجله ...
  • گرمس، آلژیرداس ژولین. (۱۳۹۸) نقصان معنا. ترجمه حمیدرضا شعیری. تهران: ...
  • ناظمی، لطیف. (۱۳۸۴) «نگرشی بر ادبیات معاصر افغانستان». ایران ­نامه، ...
  • یاری­قلی، بهبود؛ صیادی، صادق. (۱۳۹۵) «بررسی از خودبیگانگی از دیدگاه ...
  • نمایش کامل مراجع