مفاهیم فرهنگی مناقشه برانگیز در کتاب های آموزش زبان انگلیسی ایران: بررسی مقایسه ای نظرات اساتید علوم انسانی

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 138

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JSSI-8-3_004

تاریخ نمایه سازی: 31 اردیبهشت 1402

چکیده مقاله:

این پژوهش به مقایسه نظر استادان رشته های حوزه علوم انسانی درباره برخی مفاهیم فرهنگی مناقشه برانگیز یا دارای قبح عمومی موجود در کتاب های آموزش زبان انگلیسی در ایران می پردازد. بدین منظور، با مراجعه به کتاب های رایج آموزش زبان انگلیسی، مشاوره با استادان زبان انگلیسی و علوم اجتماعی و بررسی دید عمومی جامعه، فهرستی از ۲۰ واژه مبین مفاهیم یادشده درقالب پرسش نامه ای تشریحی و دارای ارزش گذاری عددی تهیه شد و برای نظردهی در اختیار استادان مشارکت کننده قرار گرفت. جامعه آماری این تحقیق برای بررسی های مقایسه ای، تعمدا محدود و شامل استادان رشته های زبان و ادبیات فارسی، زبان و ادبیات انگلیسی، زبان شناسی همگانی، زبان و ادبیات عرب، الهیات، و فقه و مبانی حقوق اسلامی در دانشگاه سمنان بوده است. نتایج حاصل از پژوهش نشان دهنده خنثی بودن تعداد بیشتری از مفاهیم مزبور برای استادان رشته های زبان و ادبیات فارسی، زبان و ادبیات انگلیسی و زبان شناسی و درواقع تساهل و مسامحه آنها درقبال این مفاهیم بود. درمقابل، پاسخ استادان رشته های حوزه الهیات، معارف اسلامی و زبان عربی حاکی از آن بود که این استادان موانست کمتری با واژه های یادشده دارند و برای مفاهیم فرهنگی مزبور قبحبیشتری قائل اند. به عقیده انجام دهندگان این پژوهش، داشتن پیشینه تحصیلی زبانی و درنتیجه آشنایی بیشتر با ادبیات و فرهنگ غرب در دسته اول و داشتن سابقه تحصیلی در حوزه مذهب و نگاه ارزشی و دینی قوی تر به دلیل تسلط بر مبانی اسلامی و فقهی در دسته دوم از دلایل احتمالی نتایج به دست آمده است.* * . با تشکر از سرکار خانم فروغ کرم پور دانشجوی دانشگاه سمنان که ما را در انجام این پژوهش یاری دادند.

کلیدواژه ها:

زبان ، فرهنگ ، مفاهیم فرهنگی مناقشه برانگیز ، استادان علوم انسانی

نویسندگان

محمد عامریان

دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه علامه طباطبایی

آرام رضا صادقی

عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه سمنان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • شریفی، شهلا و دارچینیان، فهیمه (۱۳۸۸) "بررسی نمود زبانی تابو ...
  • صادقی، آرام رضا و سلطانیان، ناهید(۱۳۹۰) "عدم انطباق میان موضوعات ...
  • گولد، جولیوس. و کولب، ویلیام (۱۳۷۵) فرهنگ علوم اجتماعی، ترجمه ...
  • گیدنز، آنتونی (۱۳۷۶) جامعه شناسی. ترجمه منوچهر صبوری، تهران: نی ...
  • Brown, H. D. (۲۰۰۰). Principles of Language Learning and Teaching. ...
  • Brown, P. and Levinson, S. C. (۱۹۸۷). Politeness: Some universals in ...
  • Harris, C. L., Aycicegi, A. and Gleason, J. B. (۲۰۰۳) ...
  • Linfoot-Ham, Q. (۲۰۰۵) “The Linguistics of Euphemism: A Diachronic Study ...
  • Qanbar, N. (۲۰۱۱) “A Sociolinguistic Study of The linguistic Taboos ...
  • Richards, J. C. and Hull, J. (۲۰۰۹). Interchange (Volumes: ۱-۴). ...
  • Swan, M. (۱۳۸۵). Practical English Usage. Tehran: Jungle Publications ...
  • Soars, J. and Soars, L. (۲۰۰۱). Headway (Volumes: ۱-۴). New ...
  • Steiner, F. (۱۹۶۷). Taboo. UK: Penguin Books ...
  • Taboo. Encyclopedia Britannica: Ultimate Reference Suite (Version ۲۰۰۸) [Computer Software]. ...
  • Ur, P. (۱۹۹۶). A Course in Language Teaching. UK: Cambridge ...
  • نمایش کامل مراجع