بازشناخت و تحلیل و بررسی آثار آنکتیل دوپرون(شرق شناس شهیر فرانسوی)
سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 169
فایل این مقاله در 9 صفحه با فرمت PDF و WORD قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
HEPCONF02_209
تاریخ نمایه سازی: 23 فروردین 1402
چکیده مقاله:
این مقاله، پژوهشی است در ادبیات تطبیقی، چرا که ادبیات تطبیقی محصول گفتمان شرق شناسی است و از روابط ادبی ملل، زبان های مختلف و از تعامل میان ادبیات ملت ها با یکدیگر سخن می گوید ، و در این تحقیق آنکتیل با تلاش و دسترسی به پارسیان هند و در نهایت ترجمه و انتشار اوستا از زبان اوستایی به فرانسوی برای اولین بار گامی بزرگ هم در حوزه ادبیات تطبیقی و هم در حوزه ایران شناسی بر می دارد ، چون زبان اوستایی زبان مردم نواحی غرب و شمال غرب ایران و نیز زبان کتاب مقدس دینی زرتشتیان اوستا بوده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
اکبر باغبان سیروس
کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور تبریز، ایران.
احمد محمدی
استادیار زبان و ادبیات فارسی ، دانشگاه پیام نور تبریز، ایران.