بررسی مقایسه ای الگوی رمزگردانی در گفتار روزمره دانش آموزان دختر مقاطع دبستان و متوسطه شهرستان ارومیه

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 172

فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_SOCG-2-3_006

تاریخ نمایه سازی: 15 اسفند 1401

چکیده مقاله:

رمزگردانی یکی از پدیده های ناشی از تماس زبانی است که در بسیاری از جوامع چندزبانه، از جمله جامعه شهرستان ارومیه، مرکز استان آذربایجان غربی، مشاهده می شود. هدف از مقاله حاضر بررسی مقایسه ای میزان، جهت (از ترکی به فارسی یا بالعکس) و سطح رمزگردانی (وند، کلمه، گروه یا جمله) در گفتار روزمره جمعیت مورد پژوهش است. این پژوهش، مطالعه ای میدانی و پیکره بنیاد بود و جمعیت نمونه آن تمام دانش آموزان دختری بودند که در مدارس دوره اول دبستان و دوره دوم متوسطه در سه منطقه کم درآمد، متوسط و پردرآمد شهرستان ارومیه تحصیل می کردند. داده های مورد نیاز پژوهش عبارات رمزگردانی شده ای بودند که در گفتار روزمره جمعیت مورد پژوهش اتفاق می افتادند. برای دست یافتن به داده های مذکور، ابتدا داده های خام با استفاده از روش مشاهده غیرمشارکتی و ابزار ضبط صدا در مکان های عمومی به دست آمد؛ سپس داده های اصلی، یعنی همان عبارات رمزگردانی شده، از میان داده های خام استخراج شدند. طبق یافته های پژوهش، پدیده رمزگردانی در میان دانش آموزان مقطع متوسطه و طبقه اجتماعی متوسط رایج تر بود. به علاوه، بیشترین و کمترین میزان رمزگردانی به ترتیب در سطح کلمه و وند صورت گرفته بود. همچنین جهت غالب رمزگردانی از زبان مادری به فارسی بود. به علاوه، نتایج نشان داد که دانش آموزان مقطع متوسطه بیشتر در سطح کلمه و دانش آموزان دبستانی در سطح جمله رمزگردانی می کردند.

نویسندگان

جاوید فریدونی

استادیار گروه زبان انگلیسی، دانشگاه علوم پزشکی ارومیه

نفیسه تدین چهارطاق

دانش آموخته کارشناس ارشد زبان شناسی، دانشگاه الزهرا

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اداره آموزش و پرورش (۱۳۹۶). آمار آموزش و پرورش استان ...
  • بهمقامی، لیدا (۱۳۹۶). بررسی چندزبانگی و عوامل موثر بر آن ...
  • غیاثیان، مریم و حکیمه رضایی (۱۳۹۳). بررسی پدیدهرمزگردانی بانگاهی به ...
  • Backus, A., & Eversteijn, N. (۲۰۰۲). Pragmatic functions and their ...
  • Clyne, M. (۱۹۸۷). Constraints on code switching: how universal are ...
  • Ervin-Tripp, S. (۱۹۶۴). An analysis of the interaction of language, ...
  • Fereidoni, J. (۲۰۰۳). A sociolinguistic study on multilingualism: A domain ...
  • Gumperz, J. (۱۹۷۲). Sociolinguistics and communication in small groups. In ...
  • Gutiérrez-Clellen, V., Simon-Cereijido G.,& Erickson Leone, A. (۲۰۰۹). Code-switching in ...
  • Haugen, E. (۱۹۷۳). Bilingualism, language contact, and immigrant languages in ...
  • Meisel, J. (۱۹۹۴). Code-switching in young bilingual children. Studies in ...
  • Myers-Scotton, C. (۱۹۹۲). Comparing code-switching and borrowing. Journal of Multilingual ...
  • Pfaf, C. (۱۹۷۹). Constraints on language mixing: Intrasentential code-switching and ...
  • Podesva, R.J.,& Sharma, D. (۲۰۱۳). Research Methods in Linguistics. Cambridge: ...
  • Poplack, S. (۱۹۸۰). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish ...
  • Poplack, S. (۱۹۸۷ [۱۹۸۵]). Contrasting patterns of code-switching in two ...
  • Sankoff, D., & Poplack, S. (۱۹۸۱). A formal grammar for ...
  • Vihman M. (۱۹۹۸). A developmental perspective on code-switching conversations between ...
  • Vogt, H. (۱۹۵۴). Language contacts. Word, ۱۰(۲-۳), ۳۶۵-۳۷۴ ...
  • Wardhaugh, R., & Fuller, J.M. (۲۰۱۵). An introduction to sociolinguistics ...
  • Weinreich, U. (۱۹۵۳). Languages in contact. The Hague: Mouton ...
  • Williams, C. (۱۹۹۴). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng ...
  • نمایش کامل مراجع