طنز کارناوالی و بازتاب آن در داستانهای بهرام صادقی

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 197

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JSAL-6-1_005

تاریخ نمایه سازی: 11 اسفند 1401

چکیده مقاله:

کارناوال  (Carnival)یکی از زمینههای ایجاد کلام چندآوا در نظریه منطق گفت وگویی میخاییل باختین است. کارناوال که برآمده از جشنهای تودهای مردم در سدههای میانه است، در کلام، با مولفههایی نظیر طنز، تمسخر و شوخی، نفی ارزشهای حاکم بر جامعه، آمیختگی مرگ و زندگی، توجه به جسم و لذتهای جسمانی، انتقادهای اجتماعی و به طور کلی، با هر آنچه به رویارویی گفتمان تودهای و غیررسمی با گفتمان رسمی و غالب راه میبرد، نشان داده میشود. باختین، این نظریه را در تقابل با تکآوایی، شادیستیزی و جزماندیشی رژیم استالین مطرح کرد. نکتهای که این پژوهش بر آن تاکید دارد کاربست ویژه نظریه منطق گفت وگویی، به ویژه کارناوال، در تاریکترین و پراختناقترین ادوار تاریخ است. برای این منظور، بهرام صادقی، در جایگاه یکی از برجستهترین طنزپردازان معاصر فارسی که در دوره سیاه پس از شکست کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ به نگارش آثار طنزآمیز خود پرداخت، مورد توجه قرار گرفته است. این پژوهش درصدد پاسخگویی به این پرسش بوده است که طنز موجود در داستانهای صادقی تا چه میزان با مولفه های سخن کارناوالی همخوانی دارد و زمینههای گرایش به چنین شیوهای چه بوده است؟ دستاورد پژوهش حاکی از آن است که طنز موجود در آثار صادقی با بسیاری از مولفه های سخن کارناوالی نظیر مرگاندیشی و آمیختگی مرگ و زندگی، نفی معاداندیشی و توجه به ابعاد جسمانی حیات انسانی، نفی ارزشهای حاکم بر جامعه، انتقادهای اجتماعی و غیره همسوست. از این رو، فضایی چندصدا و گفت وگوگرا بر آن حکمفرماست که در تقابل با عصر سیاه و پرخفقان بعد از کودتا قرار میگیرد.

نویسندگان

غلامرضا پیروز

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران

مرضیه حقیقی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک(۱۳۷۸)ساختار و تاویل متن. چاپ چهارم، تهران: مرکز ...
  • اصلانی، محمدرضا(۱۳۸۴). بهرام صادقی؛ بازماندههای غریبی آشنا. تهران: نیلوفر ...
  • باختین،میخاییل(۱۳۸۷).تخیل مکالمهای: جستارهایی درباره رمان.ترجمهرویاپورآذر، تهران: نی ...
  • (۱۳۸۴).زیباییشناسی و نظریه رمان. ترجمه آذین حسینزاده، تهران: مرکز مطالعات ...
  • (۱۳۷۷).«رابله و تاریخ خنده». درآمدی بر جامعهشناسی ادبیات، ترجمه محمدجعفر ...
  • پاینده، حسین(۱۳۷۳).«ریشههای تاریخی و اجتماعی رمانتیسم».ارغنون، شماره۲،صص۱۰۱-۱۰۸ ...
  • تامپسون، فیلیپ(۱۳۶۹). گروتسک در ادبیات، ترجمه غلامرضا امامی،شیراز: شیوا ...
  • تودوروف، تزوتان(۱۳۷۷).منطق گفت وگویی میخاییل باختین. ترجمه داریوش کریمی، تهران: ...
  • (۱۳۷۳).«باختین: بزرگترین نظریهپرداز ادبیات در قرن بیستم». سودای مکالمه، خنده، ...
  • حلبی،علیاصغر(۱۳۶۵).مقدمهای بر طنز و شوخطبعی درایران.تهران: موسسهپیک ترجمه ونشر ...
  • دزفولیان، کاظم؛ طالبی، معصومه(۱۳۸۹).«مقایسه اساطیر یونان و ایران بر پایه ...
  • دستغیب، عبدالعلی(۱۳۷۶).«طنز تلخ بهرام صادقی و طنز شیرین ایرج پزشکزاد». ...
  • رهنما، تورج(۱۳۷۲).«طنز در داستان کوتاه امروز». چیستا، شماره ۱۰۴و۱۰۵، صص۳۷۰-۳۷۵ ...
  • زیما، پیر.و.(۱۳۷۷).«جامعهشناسی رمان از دیدگاه یان وات، لوکاچ، ماشری، گلدمن، ...
  • سپانلو،محمدعلی(۱۳۴۰).نویسندگان پیشرو ایران،تهران: کتاب زمان ...
  • سعیدی، سارا(۱۳۸۵). بازخوانی مجموعه داستانهای کوتاه «سنگر و قمقمههای خالی» ...
  • شربتدار، کیوان؛انصاری، شهره(۱۳۹۱).«گروتسک و ادبیات داستانی: بررسی مفهوم گروتسک و ...
  • شکورزاده، ابراهیم(۱۳۶۷).«فرانسوا رابله؛ نویسنده بزرگ و شوخطبع قرن شانزدهم فرانسه». ...
  • صادقی، بهرام(۱۳۸۳). وعده دیدار با جوجو جتسو. تهران: پژوهه ...
  • (۱۳۵۴). سنگر و قمقمههای خالی. چاپ سوم، تهران: کتاب زمان ...
  • (۱۳۵۳). ملکوت. چاپ چهارم، تهران: کتاب زمان ...
  • صدر، رویا(۱۳۸۰).«بهرام صادقی، طنز و قمقمههای خالی». کتابماه ادبیات و ...
  • صنعتی، محمد(۱۳۸۲). «با مرگ به ستیز مرگ:بررسی روانشناختی ملکوت بهرام ...
  • غلامحسینزاده، غریبرضا؛ غلامپور، نگار(۱۳۸۷). میخاییل باختین. تهران: روزگار ...
  • کریچلی، سیمون(۱۳۸۴). در باب طنز. ترجمه سهیل سمی، تهران: ققنوس ...
  • گلسرخی،خسرو(۱۳۷۷).«شناسنامهای تلخ». خون آبی بر زمین نمناک: در نقد و ...
  • مقدادی، بهرام؛ بوبانی، فرزاد(۱۳۸۲).«جویس و منطق مکالمه: رویکردی باختینی به ...
  • مکاریک، ایرناریما(۱۳۹۰).دانشنامه نظریههای ادبی معاصر.ترجمه مهرانمهاجر ومحمد نبوی، چاپ چهارم، ...
  • موحد، عبدالحسین(۱۳۸۲). «طنز و خلاقیت». پژوهشهای ادبی، شماره۲،صص۱۵۷-۱۷۱ ...
  • مهدیپورعمرانی، روحالله(۱۳۷۹). مسافری غریب و حیران: نقد و بررسی گزیده ...
  • میرعابدینی، حسن(۱۳۸۰). صد سال داستان نویسی ایران.(ج۱و۲)، چاپ دوم، تهران: ...
  • نفیسی، آذر(۱۳۶۹)، «اندر باب نقش بازی در داستان(برداشتی از «آقای ...
  • نولز، رونلد(۱۳۹۱). شکسپیر و کارناوال پس از باختین. ترجمه رویا ...
  • یزدی،نرگس؛ ابراهیمی،منصور(۱۳۹۰). «بررسی انگارههای کارناوالی در نمایشنامه رومئو و ژولیت ...
  • Bakhtin, Mikhail (۱۹۸۴). Rabelais and His World. Helene Iswolsky(Tr.) Indiana ...
  • Hobby, Blake. & Deboer, Zachary Robert. (۲۰۰۹). "Carnival Virtues: Sex, ...
  • نمایش کامل مراجع