مقایسه ترتیب قصه های هفت‎ پیکر نظامی با هفت چاکرای یوگا

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 163

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIAR-13-4_007

تاریخ نمایه سازی: 30 مرداد 1401

چکیده مقاله:

هفت‎ پیکر ازجمله آثار نمادینی است که چینش و گزینش عناصر و اشخاص داستانی در آن از نظم و ترتیبی نمادین و استعلایی پیروی می کند. از بخش های مهم این اثر، هفت داستانی است که هفت شب برای بهرام گور تعریف می شود. با نگاهی نو به خط سیر استعلایی این داستان ها در حرکت از سیاهی به سپیدی و از پایین به بالا، این پژوهش به صورت کتابخانه ای و به روش توصیفی تحلیلی به بررسی ژرف ساخت داستان های هفتگانه در هفت ‎پیکر و مقایسه آن با هفت چاکرای یوگا پرداخته است. نتایج به دست آمده نشان دهنده وجوه اشتراک برجسته ای است که در برخی از داستان ها بیشتر و در برخی کمتر است. وجود موارد مشابه، به معنی الگوگیری آگاهانه نظامی از چاکراها نیست؛ بلکه این مسئله در فطرت واحد بشر ریشه دارد که میل و گرایشی ناخودآگاه به سوی کمال و دستیابی به بهشت گمشده و بازگشت به اصل خویش دارد. علاوه بر موارد مشابه، تفاوت هایی نیز وجود دارد که برجسته ترین آن در رنگ گنبدها و چاکراها دیده می شود.

نویسندگان

سمانه جعفری

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدنژاد، کامل (۱۳۷۵). تحلیل آثار نظامی گنجوی. چاپ دوم. تهران: ...
  • انصاری، مریم (۱۳۸۹). «تصوف و یوگا». تحقیقات زبان و ادب ...
  • جعفری، طیبه (۱۳۹۱). تحلیل سه منظومه خسرو و شیرین، لیلی ...
  • جعفری لنگرودی، محمد جعفر (۱۳۷۰). راز بقای ایران در سخن ...
  • چاندرا چاترجی، ساتیش (۱۳۸۶). معرفی مکتب های فلسفی هند. ترجمه ...
  • حسینی، مریم ( ۱۳۸۶ و ۱۳۸۷). «پری در شعر مولانا». ...
  • داراشکوه، محمد (۱۳۶۶). مجمع البحرین. تحقیق و تصحیح سید محمدرضا ...
  • زرین‎کوب، عبدالحسین. (۱۳۷۲). پیر گنجه در جستجوی ناکجاآباد. تهران: سخن ...
  • ساتیاناندا ساراسواتی، سوامی. (۱۳۷۷). مقدمه بر روشن بینی و ...
  • (۱۳۷۰). چشم سوم. ترجمه جلال موسوی نسب. تهران: غزل. ...
  • (۱۳۸۴). هاتا یوگا. ترجمه جلال موسوی نسب. چاپ چهارم. تهران: ...
  • سرانو، میگوئل (۱۳۸۵). با یونگ و هسه. ترجمه سیروس شمیسا. ...
  • شارامون، شلیلا و بودو جی باجینسکی (۱۴۰۰). چاکرادرمانی. ترجمه رایون ...
  • شایگان، داریوش (۱۳۶۲). ادیان و مکتب های فلسفی هند. ج ...
  • شوالیه، ژان و آلن گربران (۱۳۸۴ و ۱۳۸۸). فرهنگ نمادها. ...
  • شیواناندا، سوامی (۱۳۹۴). «ذهن برتر». مجله دانش یوگا. ترجمه ندا ...
  • علی‎اکبری، نسرین و مهرداد حجازی. (۱۳۸۸). «تحلیل استعلایی هفت‎پیکر». پژوهش ...
  • فرخ نیا، مهین دخت. (۱۳۹۳). «بن مایه های عرفان گنوسی ...
  • کریمی، مهدی (۱۳۸۹). «مقایسه انسان شناسی اسلامی و مکتب یوگا- ...
  • کمپبل، جوزف (۱۳۸۹). قهرمان هزار چهره. ترجمه شادی خسروپناه. چاپ ...
  • لوبک، والتر (۱۳۸۳). شفای هاله. ترجمه مهنوش امینیان. تهران: آسیم ...
  • موذنی، علی محمد و ماه نظری (۱۳۸۸). «تحلیل داستان گنبد ...
  • موسوی، سید کاظم، مریم بهزادنژاد و آرمینا سارکسیان (۱۳۹۵). «ساختار ...
  • نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف (۱۳۸۴). هفت‎پیکر. با تصحیح و ...
  • واعظ، بتول و رقیه کاردل ایلواری (۱۳۹۴). «نقد اسطوره شناختی ...
  • یاوری، حورا (۱۳۸۶). روانکاوی و ادبیات. تهران: سخن ...
  • Jafari, S. & Jafari, T. (۲۰۲۰). A comparative study of ...
  • نمایش کامل مراجع