بررسی گزارش قصیده ای از اثیرالدین اخسیکتی در متن های مصحح و گره گشایی از مفهوم بیت های دشوار آن

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 200

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADFA-11-2_003

تاریخ نمایه سازی: 24 اردیبهشت 1401

چکیده مقاله:

اثیرالدین اخسیکتی را از برجسته ترین شاعران قصیده سرای قرن ششم می دانند که با بهره گیری گسترده از معلومات خویش در شعر و اصرار بر دشوارگویی، دیریابی و ابهام، معنای ابیات را به اوج رسانید؛ تا جایی که در تذکره های شعری، برخی از ابیات قصاید او به عنوان نمونه هایی از شعر دشوار معرفی شده است. با توجه به جایگاه این شاعر در عرصه ادب فارسی، پژوهشگران معاصر به تصحیح دیوان وی اهتمام ویژه ای داشته اند؛ از همین رو، دیوان اشعارش سه بار در سده حاضر تصحیح شده است. تصحیح نخست را رکن الدین همایون فرخ در سال های ۱۳۳۷ ۱۳۳۶ و در قالب ۶۵۳۷ بیت به جامعه ادبی عرضه کرد؛ تصحیح دوم را محمود براتی خوانساری در ۱۳۹۸ در دوازده هزار بیت انجام داد؛ و تصحیح سوم، رساله دکتری عباس ماهیار بود که در ۱۳۹۹ و چند سال پس از درگذشت ایشان منتشر شد. بررسی متن های مصحح و نسخه های خطی دیوان این شاعر نشان می دهد که کاستی هایی در کتابت نسخه ها و گزارش تصحیح ها راه یافته است؛ به گونه ای که می توان ادعا کرد تا رسیدن به متنی منقح از دیوان، فاصله ای باقی است. برای اثبات این ادعا، در این پژوهش با روش توصیفی- تحلیلی، بیت های دشوار قصیده ای از اثیرالدین براساس گزارش متن های مصحح، بررسی، با کتابت نسخه های دیرین مقایسه خواهد شد. بسیاری از نسخه هایی که در این پژوهش بدان ها استناد شده، همان هایی است که در اختیار مصححان هم بوده است؛ اما آن ها در به گزینی یا خوانش واژگان، ترکیبات و تعبیرات، دقت لازم را به کار نبسته اند. یافته های پژوهش نشان می دهد که از میان سه تصحیح انجام گرفته، تصحیح ماهیار بهتر از دو تصحیح دیگر است؛ چراکه ایشان شیوه تصحیح خود را التقاطی قرار داده است و دو مصحح دیگر بر مبنای نسخه اساس کار کرده اند. با توجه به نسخه های موجود از دیوان اثیرالدین، به نظر می رسد به کار بستن شیوه نسخه اساس در تصحیح آن نمی تواند کارایی لازم داشته باشد. برای تصحیح دیوان این شاعر، ضمن انس گرفتن با ذهن، زبان و دایره معلومات او، باید از سایر دانش های حوزه ادبی مانند لغت شناسی، سبک شناسی و نقد متون بهره گرفت.  

کلیدواژه ها:

نویسندگان

سیدمهدی طباطبایی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهیدبهشتی تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن یمین فریومدی، فخرالدین، دیوان، چاپ حسینعلی باستانی راد، ...
  • اثیرالدین اخسیکتی (۱)، دیوان، چاپ رکن الدین همایون فرخ، کتابفروشی ...
  • (۲) ، دیوان، چاپ محمود براتی خوانساری، سخن، تهران ۱۳۹۸. ...
  • (۳) ، دیوان، چاپ عباس ماهیار، جام گل، کرج ۱۳۹۹. ...
  • ، نسخه خطی حکیم اوغلو علی پاشا، شماره ۶۶۹، ترکیه. ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه مجلس شورای اسلامی، شماره ۷/۴۸۴۱، ایران. ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه مجلس شورای اسلامی، شماره ۱/۱۱۸۳، ایران. ...
  • ، نسخه خطی آستان قدس رضوی، شماره ۴۵۸۳، مشهد. ...
  • ، نسخه خطی آستان قدس رضوی، شماره ۱/۴۹۵۵، مشهد. ...
  • ، نسخه خطی دانشگاه تهران، شماره ۳/۹۸۲۴، تهران. ...
  • ، نسخه خطی دانشگاه تهران، شماره ۸۰۰، تهران. ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه ملی، شماره ۱/۲۴۰۱، تهران. ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه ملی، شماره ۱۵۰۲۹، تهران. ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه ملی، شماره ۲۱۳۵۶، تهران. ...
  • ، نسخه خطی دیوان هند (ایندیا آفیس)، شماره ۱۳۲، موزه ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه ملک، شماره ۴۷۳۳، تهران. ...
  • ، نسخه خطی کتابخانه ملک، شماره ۱۳/۵۳۰۷، تهران. ...
  • امیرمعزی، دیوان، فخرالدین اسعد گرگانی، ویس و رامین، چاپ محمد ...
  • عباس اقبال، اسلامی، تهران ۱۳۱۸. ...
  • انوری، دیوان، چاپ مدرس رضوی، علمی و فرهنگی، تهران ۱۳۶۴. ...
  • اوحدی مراغه ای، دیوان، چاپ سعید نفیسی، سنایی، تهران ۱۳۹۱. ...
  • بسطامی نظامی، نسخه خطی مطلع الانوار، ش۶۳۹۰، دانشگاه تهران. ...
  • بهاء الدوله، بهاء الدین بن میر قوام الدین، خلاصه التجارب، ...
  • بیدل، غزلیات، چاپ سیدمهدی طباطبائی و علیرضا قزوه، شهرستان ادب، ...
  • بیرونی، ابوریحان، التفهیم لاوائل الصناعه التنجیم، چاپ جلال الدین همایی، ...
  • جامی، نورالدین عبدالرحمن، هفت اورنگ، چاپ آقامرتضی مدرس گیلانی، مسجد ...
  • جمال اصفهانی، جمال الدین عبدالرزاق، دیوان، چاپ حسن وحید دستگردی، ...
  • حزین لاهیجی، دیوان، چاپ بیژن ترقی، سنایی، تهران ۱۳۸۷. ...
  • حسن غزنوی، اشرف الدین، دیوان، چاپ حسن وحید دستگردی، اساطیر، ...
  • خاقانی، دیوان، چاپ ضیاءالدین سجادی، زوار، تهران ۱۳۵۷. ...
  • بررسی تصحیفاتی در دیوان اثیر [مقاله ژورنالی]
  • خلف تبریزی، محمدحسین، برهان قاطع، امیرکبیر، تهران ۱۳۹۳. ...
  • دهخدا، علی اکبر، لغت نامه دهخدا ، موسسه لغت نامه ...
  • http://dehkhoda.ut.ac.ir ...
  • راوندی، راحه الصدور و آیه السرور در تاریخ آل ...
  • ریپکا، یان، تاریخ ادبیات ایران از دوران باستان تا قاجاریه، ...
  • سجادی، سید ضیاءالدین، فرهنگ لغات و تعبیرات دیوان خاقانی شروانی، ...
  • سعیدی، سارا، «تصحیح ابیاتی از اثیرالدین اخسیکتی با تکیه بر ...
  • شهیدی، سیدجعفر، شرح لغات و مشکلات دیوان انوری، علمی و ...
  • سلمان ساوجی، جمال الدین، کلیات، چاپ عباسعلی وفایی، سخن، تهران ...
  • سنایی غزنوی، دیوان، چاپ محمدتقی مدرس رضوی، سنایی، تهران ۱۳۶۲. ...
  • سیف فرغانی، دیوان، چاپ ذبیح الله صفا، فردوسی، تهران ۱۳۶۴. ...
  • صائب تبریزی، دیوان، علم، تهران ۱۳۸۳. ...
  • صفا، ذبیح الله، تاریخ ادبیات در ایران، ج۲، فردوس، تهران ...
  • فخرالدین اسعد گرگانی، ویس و رامین، چاپ محمد روشن، صدای ...
  • فردوسی، شاهنامه، چاپ جلال خالقی مطلق، بیبلیوتکا پرسیکا، نیویورک ۱۳۶۶. ...
  • فروزانفر، بدیع الزمان، سخن و سخنوران، زوار، تهران ۱۳۸۷. ...
  • قطران تبریزی، دیوان، چاپ محمد نخجوانی، ققنوس، تهران ۱۳۶۲. ...
  • مسعود سعد سلمان، دیوان، چاپ محمد مهیار، پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • معرفت، شهره، «ملاحظاتی درباره چند بیت از اثیرالدین اخسیکتی (بر ...
  • نجم الدین رازی، مرصاد العباد، چاپ محمدامین ریاحی، علمی و ...
  • نظامی گنجوی، مخزن الاسرار، چاپ رات زنجانی، دانشگاه تهران، ...
  • نفیسی، علی اکبر، فرهنگ نفیسی، خیام، تهران ۱۳۴۳. ...
  • یلمه ها، احمدرضا، «تصحیح چند بیت از دیوان اثیر اخسیکتی»، ...
  • ، «نگرشی نو بر دیوان اثیرالدین اخسیکتی»، آیینه میراث، ش ...
  • نمایش کامل مراجع