تاملی در ضبط و معنی چند واژه در سمک عیار (تصحیح و معنی چند واژه در سمک عیار)

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 319

فایل این مقاله در 29 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLL-24-50_009

تاریخ نمایه سازی: 24 اسفند 1400

چکیده مقاله:

سمک عیار از فرامرزبن خداداد ارجانی از داستان های عامیانه فارسی است که پرویز ناتل خانلری براساس یگانه دست نویس این داستان که در کتابخانه بادلیان آکسفورد نگاهداری می شود، آن را تصحیح و منتشر نموده است. در دست نویس سمک پاره ای از واژه های عبارات و بعضی از ابیات، مغلوط است و نام پاره ای از شخصیت های داستانی، سهوا به جای نام شخصیت های دیگر آمده است. خانلری در متن مصحح خود بسیاری از این سهوها را تصحیح نموده، اما پاره ای دیگر همچنان در متن باقی است. نگارنده در این مقاله، این لغزش ها را تصحیح کرده است. روش ما در تصحیح ابیات مغلوط، رجوع به دیوان گویندگان این ابیات و در تصحیح واژه های نادرستی که در عبارات منثور آمده، قیاسی است. مصحح سمک در مجلدی جداگانه با عنوان شهر سمک، معانی بسیاری از واژه ها و ترکیب های این داستان را که در لغت نامه ها مدخل نشده اند، ضبط نموده است. با این همه، معنی چند واژه که واژه های گویشی و محلی اند، از این مجلد فوت شده است. معنی این واژه ها با استناد به فرهنگ های گویشی و مفاد عبارات، در این مقاله آمده است. نتیجه پژوهش این که تصحیح داستان سمک عیار، با دقت فوق العاده انجام گرفته و اغلاط آن اندک است. باز آوردن این اغلاط به صورت درست خود و ضبط معانی واژه های مغفول مانده، خواننده را در روان تر خواندن این داستان و دریافت مفهوم دقیق و پاره ای جملات، مددرسان است.

نویسندگان

مختار کمیلی

گروه زبان و ادبیات فارسی-دانشکده ادبیات و علوم انسانی-دانشگاه ولی عصر رفسنجان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • فهرست منابعارجانی، فرامرزبن خداداد. (۱۳۸۵). سمک عیار. با مقدمه و ...
  • بیغمی، محمد بن احمد. (۱۳۸۱). داراب نامه. تصحیح دکتر ذبیح ...
  • ذوالفقاری، حسن و باقری، بهادر. (۱۳۹۹). افسانه های پهلوانی ایران: ...
  • ذوالفقاری، حسن و باقری، بهادر. (۱۳۹۷). «سبک نثر در افسانه ...
  • رونی، ابوالفرج. (۱۳۴۷). دیوان. به اهتمام محمود مهدوی دامغانی، مشهد: ...
  • فرخی سیستانی، علی بن جولوغ. (۱۳۸۰). دیوان. به کوشش دکتر ...
  • فسنقری، حجت اله و جعفرپور، میلاد. (۱۳۹۰). «بررسی سبک محتوایی ...
  • مایل هروی، نجیب. (۱۳۸۰). تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی ...
  • محجوب، محمدجعفر. (۱۳۸۶). ادبیات عامیانه ایران. به کوشش دکتر حسن ...
  • مسعود سعد سلمان. (۱۳۳۹). دیوان. به تصحیح مرحوم رشید یاسمی، ...
  • نسوی، محمدبن احمد. (۱۳۸۱). نفثهالمصدور. تصحیح و توضیح دکتر امیرحسن ...
  • نمایش کامل مراجع