نقد کتاب "زبان و مهاجرت"
محل انتشار: نقدنامه زبان شناسی، دوره: 8، شماره: 2
سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 292
نسخه کامل این مقاله ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LINRE-8-2_001
تاریخ نمایه سازی: 23 بهمن 1400
چکیده مقاله:
کتاب " زبان و مهاجرت " اثر یحیی مدرسی در صدد طرح مسئله مهاجرت و پیامد های زبانی حاصل از آن است. این اثربا کلیات مسئله مهاجرت و پیامد های زبانی، اجتماعی ، فرهنگی و روانی آن آغازمی شودو درپی پاسخ به این سوال است که اساسا پس از رخداد مهاجرت، تاثیر و تاثر جامعه میزبان بر زبان مهاجران چگونه خواهد بود؟ در این رابطه ، داده های وسیعی جمع آوری و تحلیل میشود و نتایج ارزشمندی حاصل می گردد .از آن جمله، نویسنده بر این باور است که جوامع مهاجر بر پایه میزان امیزش و تاثیر پذیری خود تاثیر متفاوتی را بر جامعه میزبان می گذارند که منجربه پیدایش پیوستاری می شود که در یک سوی آن افراد یک زبانه و یک فرهنگه با هویت زبانی و فرهنگی بومی خود و در سوی دیگر افراد یک زبانه و یک فرهنگه با هویت زبانی و فرهنگی کشور میزبان قرار دارند. هم چنین در نتیجه مهاجرت ایرانیان به امریکا بخش بزرگی از خانواده های ایرانی نسل اول تمایل به حفظ هویت ملی ، فرهنگ و زبان مادری خود دارند. در حالیکه ایرانیان نسل دومی تحت تاثیر محیط مدرسه،فشار های فرهنگی از سوی همسالان خود،عدم توجه به حفظ زبان و فرهنگ بومی خود،مهارت زبانی زبان فارسی را به مرور از دست می دهند. نویسنده سعی دارد تا بر این مطلب تاکید کند که ایرانیان با وجود مهاجرت به ایالات متحده همواره در تلاش برای حفظ ارمانهای ملی مذهبی و زبان مادری خود هستند و زبان و فرهنگ بومی کشور خود را دوست و پاس می دارند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
بهرام مدرسی
دانشگاه ازاد