کاربرد ادبی واژگان فرنگی در شعر میرزاده عشقی

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 336

فایل این مقاله در 23 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

MTCONF07_020

تاریخ نمایه سازی: 19 دی 1400

چکیده مقاله:

بدون تردید، دوره م شروطیت را باید نقطه مهمی از لحاظ زمانی در ورود واژه های فرنگی به زبان فارسی دانست. در این برهه از تاریخ ایران، بهدلیل تحولات سیا سی، اجتماعی، فرهنگی و ... واژه هایی از زبان های بیگانه به ویژه فرانسوی و انگلیسی وارد زبان فار سی میشودکه به تبع آنادبیات فار سی نیز تحت تاثیر این ف ضا قرار می گیرد. میرزاده ع شقی از جمله شاعرانی ا ست که شعر او از این تحولات بی تاثیر نبوده و مانندبسیاری از هم عصرانش از واژه های فرنگی در اشعارش استفاده کرده است. در این پژوه به کاربرد ادبی واژه های فرنگی از منظر قالب،مضمون، مبحث بلاغت و ویژگی های سبکی که این واژه ها ایجاد کرده اند، به روش کتابخانه ای و به شیوه توصیفی- تحلیلی با تکیه بر کلیاتمصور میرزاده عشقی پرداخته شده است. با تامل دراین ابیات در می یابیم این واژه ها بیشتر در ابیاتی به کار رفته اند که دارای مضامین سیاسیهستند و در قالب قصیده سروده شده اند؛ که نشان از فضا و حال و هوای آن دوران دارد. صنایع لفظی و معنوی که این واژه ها در اثر همنشینیبا سایر واژه های بیت ایجاد کرده اند، اندک است ونشان می دهد که قصد شاعر هنرنمایی نیست. شاعر به مراعات النظیر توجه بیشتری نشانداده است. بهره گیری از واژه های جدید مهمترین ویژگی سبکی است که در تمام این ابیات مورد نظر میرزاده عشقی بوده است.

نویسندگان

بتول محبوبی زاده

دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، دبیر آموزش و پرورش