A Comparative Study of Metadiscourse in English Research Article Abstracts in Hard Disciplines by L۱ Chinese and L۱ English Scholars
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 200
فایل این مقاله در 36 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_AREUIT-7-3_006
تاریخ نمایه سازی: 5 دی 1400
چکیده مقاله:
This study investigates how L۱ Chinese scholars in hard science disciplines use metadiscourse in their English academic writing, by comparing the deployment of metadiscoursal resources written by L۱ Chinese and L۱ English scholars. Hyland’s (۲۰۰۵) interpersonal model of metadiscourse was adopted for the analysis. We found that L۱ Chinese scholars used less metadiscoursal resources than L۱ English scholars on the whole. In the two dimensions of interaction, L۱ Chinese scholars made more use of interactive devices, while L۱ English scholars used more interactional items. This reflects that L۱ Chinese scholars made greater efforts to guide the readers through their papers, and L۱ English scholars are more concerned with creating author identity and engaging their readers. The t-tests confirmed that L۱ Chinese scholars used significantly more code glosses in interactive metadiscourse and less self-mentions in interactional metadiscourse. An in-depth analysis reveals two functions of code glosses and five functions of self-mentions in RA abstracts.
کلیدواژه ها:
Metadiscourse ، English Research Article Abstracts ، Hard Disciplines ، L۱ Chinese Scholars ، L۱ English Scholars
نویسندگان
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :