Classroom Translation Assessment Techniques: How Can We Tell What/How Our Students Are Translating?
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 143
فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_IJLT-8-2_002
تاریخ نمایه سازی: 20 مهر 1400
چکیده مقاله:
Translation assessment has usually been problematic for theoreticians, curriculum developers and university lecturers. In this study, we propose methods for translation assessment. The authors search to elaborate assessment aspects of translation to reduce rater subjectivity in scoring and define what factors should be taken into account in assessing translated texts by developing a new model for the evaluation and scoring of translations. Accordingly, the existing methods for the assessment and evaluation of translations were reviewed and subsequently, two questionnaires were administered to a total of number of ۱۰ translation lecturers inquiring about their methods for assessing students' translations and about ۴۵ translation students about the way their instructors assess their translation tasks. Based on the results obtained from both questionnaires and also the existing scales of assessment, the study shows a significant differencebetween the views of the two groups under investigation.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Marzieh Sharififar
Islamic Azad University, North Tehran Branch, Faculty of Foreign Languages, English Translation Department
Seyed Reza Beh-Afarin
Islamic Azad University, North Tehran Branch, Faculty of Foreign Languages, English Translation Department
Hossein Younesi
Islamic Azad University, North Tehran Branch, Faculty of Foreign Languages, English Translation Department