تحلیل فضا زمان در فضای متنی رمان دگرگونی با تاکید بر گفتمان جغرافیایی
محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 10، شماره: 3
سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 234
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LRR-10-3_003
تاریخ نمایه سازی: 18 مهر 1400
چکیده مقاله:
در دوران پس از جنگ جهانی دوم، اهمیت فضا دوچندان می شود. در عصر برتری فضا بر زمان، استقلال فضا و زمان، جای خود را به پیوستار «فضا زمان» می دهد. فضا زمان، زمان را از مفهوم خطی خارج و آن را به صورت لایه لایه معرفی می کند. در این پژوهش، فضا زمان در گفتمان متن دگرگونی اثر میشل بوتور، نویسنده رمان نو فرانسه، با رویکرد نوین گفتمان جغرافیایی از دیدگاه برتراند وستفال مورد بررسی قرار گرفت. نویسنده با بهرهگیری از فضای متن، تاثیر زمان بر تحول فضا را برای خواننده به تصویر کشیده است. پرسش های این پژوهش عبارتاند از: نقش زمان در تحول فضا چیست؟ فضای متنی چگونه تحول فضا زمان را در خلال نوشتار به مخاطب معرفی می کند؟ یافته های تحقیق نشان می دهد که فضا در کنار زمان، پیوستار فضا زمان را بهوجود آورده است و برای تحلیل فضا نمیتوان عنصر زمان را بهعنوان عنصر قاطع و جداییناپذیر فضا در نظر گرفت. اگر زمان متحرک و متغیر است پس فضا نیز متغییر و پویاست. بنابراین، این گفتمان متن است که امکان بازنمایی فضای متحولشده و چندلایه در طول زمان را فراهم میکند. هدف درک فضای بازنماییشده در اثر ادبی و تغییرات آن در بستر زمان است تا خواننده بتواند این فضا را درک کند و آن را در ذهن خود بازنمایی کند.
کلیدواژه ها:
Key words: Geo-criticism ، Spatio-temporality ، textual space ، Michel Butor ، La Modification (A change of heart). ، واژه های کلیدی: گفتمان جغرافیایی ، فضا زمان ، فضای متنی ، میشل بوتور ، دگرگونی.
نویسندگان
سمیه رستمی پور
Assistant Professor of French Language and Literature- Department of Persian and Foreign Languages- Payame- Nour University-Tehran- Iran.
فاطمه خان محمدی
Assistant Professor of French Language- Islamic Azad University- Science and Research Branch- Tehran- Iran.
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :