تشبیه تاریک: گونه ای از تصویر در شعر منثور معاصر
محل انتشار: مجله ادبیات پارسی معاصر، دوره: 6، شماره: 2
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 168
فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_PARSI-6-2_004
تاریخ نمایه سازی: 10 مهر 1400
چکیده مقاله:
نویسندگان این مقاله مدعی ظهور گونهی جدیدی از تشبیه به نام «تشبیه تاریک» در شعر منثور معاصر فارسی هستند که متاثر از ترجمه به وجود آمده است. در تشبیه تاریک تصور وجه شباهت برای دو سوی تشبیه یا یکی از طرفین، با توجه به اجزای کلام، قابل توجیه و درک نیست، از این رو فهم روشنی از تشبیه حاصل نمیشود. ابتدا، موضوع تاثیرپذیری و جریان ترجمهی شعر به اختصار توضیح داده شده است. در بخش بحث و بررسی، پس از ارائهی تعاریفی از تشبیه، «تشبیه تاریک» معرفی و نمونههای شعری مرتبط نیز بررسی شده است. سپس نسبت تشبیه تاریک با ابهام و مسالهی معنا، بلاغت و زیباییشناسی بحث شده است. وجه مشترک تمام این بخشها، عدم توجه به معنا و اولویت ندادن به آن است که در تشبیه تاریک نمود دارد. این سه بخش، به منظور روشن شدن ابعاد تشبیه تاریک و نیز تقویت فرض تاثیرپذیری است. به زعم نویسندگان مقاله، دریافت و فهم نادرست شاعران از این بخشها، فرایند تاثیرپذیری را تقویت و تسهیل کردهاست. شخصینویسی، ترجمهی نامناسب و توجه نکردن مترجم به ارجاعات برونمتنی در ترجمه از جمله عوامل زمینهساز شکلگیری تشبیه تاریک بیان شدهاست.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
سید امیرحسین مرتضایی
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد
سید جواد مرتضایی
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :