Naturalization in Translation:A Case Study on the Translation of English-Indonesian Medical Terms
محل انتشار: فصلنامه آموزش و پژوهش زبان، دوره: 7، شماره: 27
سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 171
فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JFL-7-27_001
تاریخ نمایه سازی: 7 شهریور 1400
چکیده مقاله:
Naturalization is a translation procedure that is predominantly utilized in the translation of English medical terms into Indonesian. This study focuses on identifying types of naturalization involving the adjustment of spelling and pronunciation and investigating whether naturalization has been appropriately applied based on the rules in the Indonesian general guidance of term formation. The data were taken from the translation of selected articles of a medical textbook, General Ophthalmology (۲۰۰۸). The findings show that naturalization in English-Indonesian medical terms occurred in four categories, namely (۱) adjustment of spelling with complex adjustment of pronunciation, (۲) adjustment of spelling with simple adjustment of pronunciation, (۳) adjustment of pronunciation without adjustment of spelling and (۴) adjustment of spelling without adjustment of pronunciation. The products of naturalization have followed the guidance yet several new adjustment standards need to be included to enrich the pattern of foreign term adoption. In addition, this study recommends that types of ‘absorption’ in the Indonesian guidance of term formation needs to be revisited in order to precisely classify how foreign term’s pronunciation and spelling adjustment is made in the Indonesian language.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
I Gusti Agung Sri Jayantini
English Department, College of Foreign Languages, Saraswati Denpasar, Bali, Indonesia
Ida Bagus Putrayadnya
English Department, Udayana University, Indonesia
I Nyoman Suparwa
English Department, Udayana University, Indonesia
Ida Ayu Made Puspani
English Department, Udayana University, Indonesia
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :