العلاقه بین الترجمه والنقل الثقافی فی ایران عصر ناصر الدین شاه القاجاری نموذجا

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: عربی
مشاهده: 227

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_AFAGH-22-2_001

تاریخ نمایه سازی: 23 مرداد 1400

چکیده مقاله:

     هذه المقاله تهتم بدراسه العلاقه بین الترجمه والنقل الثقافی فی عصر ناصر الدین شاه القاجاری، وعلی منهجیه الدراسه التاریخیه یمکننا القول بان فی القرن الثالث عشر الهجری واجهت ایران احداثا مختلفه فی العالم. فی هذه الفتره اتجهت اوروبا الی الشرق رغم اجتیازها التطورات السیاسیه، الفلسفیه والصناعیه. اصبحت الترجمه فی هذا المجال، قناه للنقل الثقافی حتی تنقل منجزات المجتمع المنشیء للمجتمع المستهدف.لم یکن هذا النقل، نقلا ساذجا بل تم تشکیل ازدواجیه (المصالحه- الصراع) التی استمرت فتره طویله، خاصه مع وعی الجماعات الثقافیه للمجتمعات الشرقیه بطبیعه التطورات والنصوص الاوروبیه المشتقه منها. تم اختیار معاییر مختلفه للترجمه من بین المترجمین وبعض الموسسات الدولیه التی اسست للترجمه. وقد یکون بامکاننا ان نعتبر المعاییر الداخلیه والخارجیه هی الاسباب الرئیسه لذلک. حددت العوامل الداخلیه، اعمالها وقیمها وانماطها التی قدمتها حیث یتعلق هذا الامر بالدوافع الموجوده لکل مترجم. تتعلق المعاییر الخارجیه ایضا بالسلطه السیاسیه ودورها فی اختیار الآثار للترجمه.

نویسندگان

محمدامیر احمدزاده

استاذ مساعد للتاریخ الثقافی، معهد الدراسات الانسانیه والثقافیه، طهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آدمت، فربدون (۲۰۰۶) اندیشه ترقی و حکومت قانون؛ رویه التطور ...
  • آرین­بور، یحیی (۲۰۰۸)، از صبا تا نیما؛ بدءا من صبا ...
  • ابن عبد الصبور، محمد (۲۰۰۳) انوار الناصریه (کتاب تشریح البشر ...
  • اسد آبادی، سید جمال الدین (۱۹۷۹) مقالات جمالیه؛ مجموعه مقالات ...
  • اعتماد السلطنه، محمد حسن خان (۲۰۱۱)، روزنامه خاطرات؛ جریده خاطرات، ...
  • انوار، عبد الله (۱۹۶۴)، فهرست نسخ خطی کتابخانه ملی ایران؛ ...
  • ایریارت، شارل (۲۰۱۸)، سفرنامه مونته نگرو؛ رحله منته نغرو: ترجمه ...
  • ایریارت، شارل (۲۰۱۸)، سفرنامه کرواسی؛ رحله کرواتیا: ترجمه میرزا عیسی ...
  • بالائی، کریستو (۱۹۹۸) بیدایش رمان فارسی؛ ظهور الروایه الفارسیه: ترجمه ...
  • بن تان، اکوست (۱۹۷۵)، سفرنامه؛ الرحله، رسائل وکتابات الضابط الفرنسی ...
  • بولاک، ادوارد یاکوب (۱۹۸۹) سفرنامه بولاک "ایران وایرانیان"؛ رحله بولاک ...
  • تاریخ اسکندری؛ التاریخ الاسکندری، طهران، کتابخانه ملی ایران؛ المکتبه الوطنیه ...
  • حوادث نامه، کتاب الاحداث، نسخه خطی کتابخانه ملی ایران، المکتبه ...
  • دکارت ( ۱۹۰۱) گفتار در روش(حکمت ناصریه)، تکلم فی السیاقه ...
  • رحمانیان، داریوش(۲۰۰۴) تاریخ علت شناسی انحطاط و عقب ماندگی ایرانیان ...
  • غلام، محمد( ۲۰۰۳) رمان تاریخی: سیر و نقد و تحلیل ...
  • کرمانشاهی، آقااحمد() (احمد بن محمدعلی اصفهانی بهبهانی حائری مشهور آقا ...
  • کوتاس، دیمیتری ( ۲۰۰۲) فک‍ر ی‍ون‍انی ، ف‍ره‍ن‍گ ع‍ربی: ...
  • گیبون، ادوارد: تاریخ تنزل و خرابی دولت روم، تاریخ انحدار ...
  • لوساژ، آلن رنه (۱۳۲۲ه). ژیل بلاس، ترجمه دکتر محمد کرمانشاهی، ...
  • مآثرمهدیه(در ت‍اری‍خ‍چ‍ه ت‍ش‍ک‍ی‍ل وزارت ام‍ور خ‍ارج‍ه ...
  • مجتهدی، کریم ( ۲۰۰۱) آشنایی ایرانیان با فلسفه­های جدید غرب، ...
  • مجتهدی، کریم ( ۱۹۸۵) سیدجمال الدین اسدآبادی و تفکر جدید، ...
  • موریه، جیمز ( ۲۰۰۱) س‍رگ‍ذش‍ت حاجی بابای اصفهانی، مغامره ...
  • مولیر: گزارش مردم گریز ترجمه منظوم «میزانتروپ»، التقریر الاجتماعی المنظوم ...
  • میرزا ملکم خان ( ۱۹۴۹). مجموعه آثار، مجموعه آثار، تکوین ...
  • میرزا کلبایکانی، حسین( ۲۰۰۰) ت‍اریخ طبع و دارالطبع فی ایران ...
  • ناطق، هما ( ۱۹۷۹) از ماست که بر ماست، طهران، ...
  • نفیسی، سعید ( ۲۰۰۴) تاریخ اجتماعی و سیاسی ایران در ...
  • ولتر، فولتیر، ( ۲۰۱۱) تاریخ پطرکبیر و شارل دوازدهم و ...
  • هاشمی، سیداحمد و دیگران. هاشمی، سید احمد و الآخرون، نهضت ...
  • نمایش کامل مراجع