تحلیل ساختاری دروج در آیین مزدیسنا و اسطوره های پیشاآریایی

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 597

فایل این مقاله در 30 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_MMJ-16-61_001

تاریخ نمایه سازی: 23 خرداد 1400

چکیده مقاله:

دروج (دروغ) در نظر ایرانیان قبل از اسلام، بسیار ناپسند و زشت بوده است تا جایی که آن را یکی از دستیاران اهریمن می پنداشته و گاهی نیز دروج را خود اهریمن و دیو تصور می کرده اند. این مقاله با روش توصیفی تحلیلی به ریشه یابی واژه «دروج» در زبان اوستایی می پردازد و با ژرف کاوی در ساختار واژگانی از یک سو، و کنکاش در مفاهیم تطبیقی، از سوی دیگر می کوشد تا صورتی دیگرگونه را از طرح مسئله به دست دهد. از این منظر، دروج در جایگاه یک مفهوم اهریمنی در گستره گسست های گفتمانی، با ایزدبانوان دوران پیشاآرایی مورد قیاس و سنجش قرار می گیرد و با تامل در خویشکاری های الهه های باستانی؛ نظیر میترا، آناهیتا و... سعی می شود تا دیگرگونی های معنایی و زبانی این مفهوم اهریمنی (دروج) توصیف شود. تکیه اصلی در این پژوهش بر تثبیت و تایید چیستی مادینه دروج است. با توجه به ویژگی زن سالاری بدوی و ایزدبانوان باستانی، جنبه مادینگی دروج استنتاج می شود. بررسی های به عمل آمده نیز نشان می دهد که صورت های کهن الگوهای مادینه در آیین مزدیسنا، از سویی دچار محدودیت و تغییر ماهیتی شده و از سوی دیگر، کهن الگوهای مادینه ای که با مبانی آیین مزداپرستی در تقابل بوده، به صورت موجودات اهریمنی، تجلی یافته اند. دروج یکی از این موجودات است.

نویسندگان

حجت اله اسماعیل نیا گنجی

دکتری زبان ادبیات فارسی دانشگاه فرهنگیان

حسن شامیان

استادیار آموزش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فرهنگیان

محمدعلی نوری

استادیار آموزش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فرهنگیان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ارداویراف نامه. ۱۳۹۷. ترجمه رحیم عفیفی. چ۴. تهران: توس ...
  • اوستا. ۱۳۷۱. ترجمه جلیل دوستخواه. ج۱. چ۱. تهران: مروارید ...
  • باقری، مهری. ۱۳۸۹. دین های ایران باستان. چ۴. تهران: قطره ...
  • بیرونی، ابوریحان. ۱۳۵۳. آثار الباقیه. اکبر دانا سرشت. تهران: ابن ...
  • پورداوود، ابراهیم. ۲۵۳۶. یشت ها. ج ۱.به کوشش بهرام فره ...
  • تبریزی،محمدحسین. ۱۳۴۲. برهان قاطع. ج۲. به اهتمام دکتر محمد معین. ...
  • توفیقی، حسین. ۱۳۸۶. آشنایی با ادیان بزرگ. چ۱۰. تهران: سمت ...
  • تیمه، پل. ۱۳۸۴. «مفهوم میتره در معتقدات آریایی».در مهر در ...
  • جلالی نایینی، محمدرضا. ۱۳۶۷. گزیده ریگ ودا. تهران: نقره ...
  • دادگی، فرنبغ. ۱۳۸۵. بندهش. ترجمه مهرداد بهار. چ۳. تهران: توس ...
  • روایت پهلوی. ۱۳۶۷. ترجمه مهشید میرفخرایی. موسسه مطالعات و تحقیقات ...
  • زمردی، حمیرا و زهرا نظری. ۱۳۹۰. «ردپای دیو در ادب ...
  • عفیفی، رحیم. ۱۳۸۳. اساطیر و فرهنگ ایران. چ ۲. تهران: ...
  • فره وشی، بهرام. ۱۳۶۴. جهان فروری، چ۲. تهران: کاریان ...
  • میلتون، جان. ۱۳۸۲. بهشت گمشده. ترجمه شجاع الدین شفا. چ۳. ...
  • مینوی خرد. ۱۳۸۵. ترجمه احمد تفضلی. چ ۴. تهران: توس ...
  • مفهوم دروغ در ایران باستان [مقاله ژورنالی]
  • وندیداد. ۱۳۸۱. به گزارش هاشم رضی. چ۱. تهران: بهجت ...
  • هینلز، جان. ۱۳۸۳. اساطیر ایران. ترجمه باجلان فرخی. چ۱. تهران: ...
  • English sourcesRig Veda: A metrically restored text. (۱۹۹۴)edited B. van ...
  • نمایش کامل مراجع