آیا اشتقاق در فارسی متعارف است؟

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 217

فایل این مقاله در 33 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLW-9-1_004

تاریخ نمایه سازی: 3 خرداد 1400

چکیده مقاله:

 نوشتار پیش رو بر آن است تا بر اساس معیارهای پنج گانه کوربت (۲۰۱۰)، متعارف بودگی فرایند اشتقاق و وندهای اشتقاقی در فارسی را از منظری رده شناختی واکاوی کند. بدین منظور تعداد (۱۹۵) وند اشتقاقی به مثابه داده ها ی پژوهش در نظر گرفته و معیارهای متعارف بودگی کوربت بر آن ها اعمال شد. نتایج پژوهش نشان می دهند که در مجموع،(۶۸) وند اشتقاقی فارسی از مجموع (۱۹۵) وند، معیارهای متعارف بودگی را به میزان یک درجه رعایت نکردند. تنها معیاری که از سوی این (۶۸) وند رعایت نشد، معیار «تجزیه پذیری» بود. در این میان، نامتعارف ترین وند فارسی، پسوند –ale نسبت است که دو معیار تجزیه پذیری و شفافیت صوری را رعایت نکرده است؛ از این رو می توان چنین نتیجه گرفت که (۳۴%) وندهای اشتقاقی فارسی، به میزان یک درجه از متعارف بودگی فاصله دارند. نظام اشتقاق فارسی اگر به طور کامل متعارف می بود، باید (۹۷۵) امتیاز از پنج معیار متعارف بودگی کسب می کرد، اما با احتساب (۷۱) عدم امتیازگیری، (۹۰۴) امتیاز کسب کرده است، یعنی به میزان (۲۹/۷%) از متعارف بودگی فاصله گرفته است؛ یا به عبارت دیگر به میزان حدود (۹۳%) متعارف است. این میزان از متعارف­بودگی نشان می دهد نظام اشتقاق فارسی، با وجود وندهای غیر زایای خود، به نمونه متعارف این نظام در میان زبان های دنیا بسیار نزدیک است.  

نویسندگان

بهناز کوکبی سیوکی

دانشجوی دکتری زبان شناسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد شاهرود، شاهرود، ایران

رویا صدیق ضیابری

استادیار گروه زبان شناسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد شاهرود، شاهرود، ایران

شادی داوری

دکتری زبان شناسی، مدرس دانشکده پیراپزشکی، دانشگاه علوم پزشکی تهران، تهران، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • داوری، شادی و ملیحه صفایی (۱۳۹۴). بررسی تاثیر سبک متن ...
  • ؛ شکوفه جعفری و خدیجه رجبی (۱۳۹۸). نظام فعل در ...
  • دهخدا، علی­اکبر (۱۳۷۷). دوره ۱۶ جلدی لغت­نامه دهخدا. تهران: دانشگاه ...
  • شقاقی، ویدا (۱۳۸۶). مبانی صرف. تهران: سمت ...
  • صادقی، علی­اشرف (۱۳۷۲). شیوه­ها و امکانات واژه­سازی در زبان فارسی ...
  • عبدی، ایران و مهرداد نغزگوی کهن (۱۳۹۷). مطابقه متعارف فعلی ...
  • غلامعلی زاده، خسرو و یدالله فیضی پیرانی (۱۳۹۰). بررسی لایه­ها ...
  • قائدی، محمدرضا و علیرضا گلشنی (۱۳۹۵). روش تحلیل محتوا، از ...
  • کشانی، خسرو (۱۳۷۱). اشتقاق پسوندی در زبان فارسی امروز. تهران: ...
  • کلباسی، ایران (۱۳۹۱). ساخت اشتقاقی واژه در فارسی امروز. چاپ ...
  • مکنزی، دیوید نیل (۱۳۹۰). فرهنگ کوچک زبان پهلوی. ترجمه مهشید ...
  • نجفی، ابوالحسن (۱۳۷۳). فرهنگ فارسی عامیانه. تهران: نیلوفر ...
  • نغزگوی کهن، مهرداد و شادی داوری (۱۳۹۰). شبه وند شدگی. ...
  • (۱۳۹۲). تغییرات نقشی« ب - » در فارسی نو از ...
  • هدایت، صادق (۱۳۲۴). حاجی­آقا. تهران: مجله سخن ...
  • Corbett, G. (۲۰۱۰). Canonical derivation. Word Structure, ۳.۲, ۱۴۱-۱۵۵ ...
  • نمایش کامل مراجع