سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

بررسی تطبیقی روایت در بوف کور هدایت و پیکر فرهاد معروفی

سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 278

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADFA-3-2_012

تاریخ نمایه سازی: 20 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله بررسی تطبیقی روایت در بوف کور هدایت و پیکر فرهاد معروفی

روایت به اشکال مختلف و بیشمار در همه اعصار و مکانها و جوامع حضور دارد. روایت با تاریخ بشر آغاز میشود و در هیچ کجا ملت بیروایتی وجود نداشته است. روایت درست مانند زندگی است؛ چرا که انسان تحت تاثیر منطق روایی داستان است و در نتیجه ساختار روایات همچون زندگی مختلف آدمیان از گسترهای وسیع برخوردار است. آنچه موجب تمایز اشکال روایت میشود، شیوه بهکارگیری عناصر روایی شامل پیرنگ، راوی و... در یک داستان است. در این جستار قصد داریم تکنیک روایی و روش خاصی را که صادق هدایت و عباس معروفی به ترتیب در بوف کور و پیکر فرهاد، به عنوان رمانهای مدرن، به کار گرفتهاند، بررسی کنیم و سرانجام به دستور زبان این دو نویسنده پی ببریم و تمایز روایت آنها را نشان دهیم. همچنین با ذکر مثالهایی از هر دو داستان، پیچشها و تعقیدهای هر کدام را بازنماییم.

کلیدواژه های بررسی تطبیقی روایت در بوف کور هدایت و پیکر فرهاد معروفی:

نویسندگان مقاله بررسی تطبیقی روایت در بوف کور هدایت و پیکر فرهاد معروفی

علیاصغر اسکندری

دانشجوی دکتری تخصصی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران

صادق جوادی

دانشآموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کاشان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
منابعآدام، ژان میشل و فرانسواز رواز (1383)، تحلیل انواع داستان، ...
آل احمد، جلال (1370)، هفت مقاله، چاپ دوم، تهران، امیرکبیر ...
آلوت، میریام (1368)، رمان به روایت رمان‌نویسان، چاپ اوّل، تهران، ...
اخوّت، احمد (1371)، دستور زبان داستان، چاپ اوّل، اصفهان، فردا ...
ارسطو (1385)، ارسطو و فنّ شعر، ترجمة عبدالحسین زرّین‌کوب، تهران، ...
بارت، رولان (1387)، درآمدی بر تحلیل ساختاری روایت‌ها، ترجمة محمّد ...
پارسی‌پور، شهرنوش (1368)، طوبا و معنای شب، سوم، تهران، اسپرک ...
پاینده، حسین (1386)، مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان، چاپ اوّل، ...
پراپ، ولادیمیر (1368)، ریخت‌شناسی قصّه‌های پریان، ترجمة فریدون بدره‌ای، چاپ ...
تسلیمی، علی (1388)، گزاره‌هایی در ادب معاصر ایران، چاپ اوّل، ...
تولان، مایکل.جی (1383)، درآمدی نقّادانه و زبان‌شناختی بر روایت، ترجمة ...
جولایی، رضا (1374)، سوء قصد به ذات همایونی، تهران، جویا ...
حسین‌زاده، آذین (1383)، زن فتّانه، زن آرمانی (بررسی تطبیقی جایگاه ...
ریکور، پل (1373)، زندگی در دنیای متن (شش گفت‌وگو و ...
سجودی، فرزان (1382)، نشانه‌شناسی کاربردی، چاپ اوّل، تهران، قصّه ...
شمیسا، سیروس (1372)، داستان یک روح (شرح متن کامل بوف ...
فورستر، ادگار مورگان (1384)، جنبه‌های رمان، ترجمة ابراهیم یونسی، چاپ ...
گلشیری، هوشنگ (2009)، جن‌نامه، آلمان ...
مارتین، والاس (1386)، نظریّه‌های روایت، ترجمة محمّد شهبا، چاپ دوم، ...
معروفی، عبّاس (1381)، پیکر فرهاد. چاپ هفتم، تهران، ققنوس. ...
(1382)، سال بلوا، چاپ پنجم، تهران، ققنوس ...
مقدادی، بهرام (1378). فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی از افلاطون تا ...
مکاریک، ایرناریما (1385)، دانشنامة نظریّة ادبی معاصر، ترجمة محمّد نبوی ...
ملک‌پور، جمشید (1372)، هفت دهلیز، تهران، مرکز ...
میرعابدینی، حسن (1377)، صد سال داستان‌نویسی ایران، چاپ اوّل، تهران، ...
هدایت، صادق (1383)، بوف کور، تهران، صادق هدایت ...
همایون کاتوزیان، محمّدعلی (1373)، دربارة بوف کور، چاپ اوّل، تهران، ...
نمایش کامل مراجع