ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
CIVILICAWe Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

تبیین و تحلیل بنمایههای اساطیری در ساختار قصه «ماهپیشانی»

سال انتشار: 1396
کد COI مقاله: JR_LIAR-9-1_011
زبان مقاله: فارسیمشاهد این مقاله: 9
فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 18 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله تبیین و تحلیل بنمایههای اساطیری در ساختار قصه «ماهپیشانی»

مرتضی حیدری - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور

چکیده مقاله:

ماهپیشانی از شناخته شدهترین قصههای ایرانی است که روایتهای گوناگونی از آن در ایران و جهان وجود دارد. مقاله حاضر به تبیین و تحلیل ساختارهای این قصه بر پایه نظریه ریخت-شناسی پراپ میپردازد و شخصیتها و خویشکاریهای آنها را در ژرفنای زمان پی میگیرد. گر چه ساختار کلی این قصه با نظریه پراپ همخوانی دارد و این نظریه مطالعه قصه را سامان میدهد، اما در آن موتیف بسیار مهمی یافته شده که از الگوی نموداری پراپ پیروی نکرده است. بنابراین، بهرهگیری از ریختشناسی پراپ در دیرینشناسی قصه، گاهی بسندگی لازم را ندارد و تحلیلهای فراساختاری را ناگزیر میکند. نگارنده، پس از کاویدن کهنالگوها و موتیف-های قصه، نشستهای تاریخی و دینی عصر پارینهسنگی (عصر شکار)، عصر نوسنگی (عصر مادرسالاری)، دین قدیم آریایی و آیین مزدیسنا را بر پیکره آن، نشان داده است.

کلیدواژه ها:

قصه, ماهپیشانی, پراپ, ریختشناسی, کهنالگو, موتیف

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1188544/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
حیدری، مرتضی،1396،تبیین و تحلیل بنمایههای اساطیری در ساختار قصه «ماهپیشانی»،،،،،https://civilica.com/doc/1188544

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1396، حیدری، مرتضی؛ )
برای بار دوم به بعد: (1396، حیدری؛ )
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود ممقالهقاله لینک شده اند :

  •        آریان­پور، منوچهر (1377). فرهنگ جامع شش­جلدی پیشرو آریان­پور، چ1، ...
  • اسکولز، رابرت (1379). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیّات، ترجمۀ فرزانه ...
  • انوری، حسن و دیگران (1387). فرهنگ اعلام سخن، ج 3، ...
  • باستید، روژه (1391). دانش اساطیر، ترجمة جلال ستاری، چ2، تهران: ...
  • پراپ، ولادیمیر (1371). ریشه­های تاریخی قصّه­های پریان، ترجمۀ فریدون بدره­ای، ...
  • ـــــــــــــــ (1386). ریخت­شناسی قصّه­های پریان، ترجمۀ فریدون بدره­ای، چ2، تهران: ...
  • تمیم­داری، احمد (1390). فرهنگ عامه، چ1، تهران: مهکامه. ...
  • حق­شناس، علی­محمّد و خدیش، پگاه (1387). «یافته­هایی نو در ریخت­شناسی ...
  • دارمستتر، جیمس (1384). مجموعة قوانین زرتشت (وندیداد)، ترجمة موسی جوان، ...
  • دلاشو، م. لوفلر ( 1386 الف). زبان رمزی افسانه­ها، ترجمۀ ...
  • ـــــــــــــــ (1386 ب). زبان رمزی قصّه­های پریوار، ترجمۀ جلال ستّاری، ...
  • ستّاری، جلال (1388). سیمای زن در فرهنگ ایران.، چ 5، ...
  • سرلو، خوان ادواردو (1389). فرهنگ تاریخی نماد­های جهان، ترجمۀ مهرانگیز ...
  • سیپک، ییری (1384). ادبیّات فولکلور ایران، ترجمة محمّد اخگری، چ1، ...
  • شاملو، احمد (1379). قصّه­های کتاب کوچه، چ1، تهران: مازیار. ...
  • فریزر، جیمز (1386). شاخه­های زرّین، ترجمة کاظم فیروزمند، چ 14، ...
  •  کزّازی، میرجلال­الدین (1370). مازهای راز، چ1، تهران: مرکز. ...
  •  لوی­استروس، کلود (1386).توتمیسم، ترجمة مسعود راد، چ2، تهران: توس. ...
  •  معصومی، غلامرضا (1387). مقدّمه­ای بر اساطیر و آیین­های باستانی جهان، ...
  •  ـــــــــــــــــــ (1388). دایرة­المعارف اساطیر و آیین­های باستانی جهان، چ1، تهران: ...
  •  مکاریک، ایرنا ریما (1388). دانش­نامة نظریّه­های ادبی معاصر، ترجمة مهران ...
  • محجوب، محمّدجعفر (1383). ادبیات عامیانة ایران، به کوشش حسن ذوالفقاری، ...
  • میرصادقی، میمنت (1388). واژه­نامة هنر شاعری، چ 4، تهران: کتاب ...
  •  نیوا، ژرژ (1373). نظری اجمالی بر فرمالیسم روس، ترجمة رضا ...
  •  هدایت، صادق (1386). فرهنگ عامیانة مردم ایران، چ14، تهران: چشمه. ...
  • یاحقی، محمّد­جعفر (1386). فرهنگ اساطیر و داستان­واره­ها در ادبیّات فارسی، ...
  •  الیاده، میرچا (1389). رساله در تاریخ ادیان، ترجمة جلال ستّاری، ...
  •  Abrams, M.H. and Harpham, Geoffrey Galt (2009). A Glossary of ...
  •  Bertens, Hans (2001). Literary Theory: the Basics. London and New ...
  •  Carter, David (2006).Literary Theory. Herts: Pocket Essentials. ...
  •  Coyle, Martin et al (eds.) (1993). Encyclopedia of Literature and ...
  •  Cudden, J. A. (1999). Dictionary of Literary Terms & Literary ...
  •  Dorson, Richard M. (1963). “Current Folklore Theories”. Current Anthropology. 4 ...
  •  Ferber, Michael (2007). A Dictionary of Literary Symbols. 2nd ed.,New ...
  •  Habib. M. A. R (2005). A history of literary criticism: ...
  •  Hale, Dorothy J. (ed.) (2006). The novel: an Anthology of ...
  • Hart, Jonathan (1994).  Northrop Frye: The theoretical imagination. London and ...
  • Pokerny, Julius (1959). Indogermanisches Etymologisches Worterbuch. Vol. II. Bern: Francke. ...
  •  Smith, Brian Sutton et al (eds.) (1999). Children's Folklore. Logan: ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: پیام نور
    تعداد مقالات: 52,888
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی