بررسی متن‌شناختی جایگاه سلیمان (ع) در روند تکوین حماسه‌های ایرانی

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 339

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPLL-6-4_007

تاریخ نمایه سازی: 1 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

پیوند عناصر ملّی و دینی، روندی است که در شکل‌گیری حماسه‌های ایرانی، به ویژه در سطح مرتبط با ادبیات شفاهی، نقش داشته، به تدریج، با واسطه حماسه‌های شفاهی، در آثار حماسی مکتوب نیز راه یافته است. یکی از شاخص‌ترین چهره‌های دینی، که به دلیل شباهتش به برخی چهره‌های اساطیری ایران، ظرفیت این پیوند را داشته، سلیمان نبی (ع) بوده است. این جستار به بررسی انگیزه‌های پیوند میان عناصر ملّی و دینی در روند تکوین حماسه‌های ایرانی، بر مبنای بررسی کیفیت متن‌شناختی حضور سلیمان (ع) در این روند، به عنوان «متغیّر تحقیق» پرداخته، دو خاستگاه متفاوت برای پیوند انبیای بنی‌اسراییل و شخصیت‌های اساطیری ایران باستان طرح کرده است: ابتدا تلاش برای کسب مشروعیت این اساطیر توسط ایرانیان مسلمانان و همچنین پارسیان (زرتشتیان)؛ و به مرور زمان، تغافل از عدم حقیقت پیوند‌ها، و ورود تدریجی شخصیت‌های مقدس تشیع. این نقش روایی در حماسه‌های ایرانی، از متون تاریخی پیش از شاهنامه فردوسی و در جریان ترجمه خدای‌نامه‌ها آغاز شده، پس از فردوسی، در فرهنگ شفاهی مردم و حماسه‌سرایان دوره‌گرد، و متأثر از آن، در حماسه‌های شفاهی و سپس مکتوب فارسی که مهم‌ترین آن‌ها شاهنامه اسدی است، تداوم یافته، در عصر صفوی، با ورود روایی حضرت علی (ع) در حماسه ایرانی و استحاله حماسه‌های ملی (پهلوانی) به حماسه‌های تاریخی و دینی، به تدریج کم‌رنگ شده است.

نویسندگان

فرزاد قائمی

دانشگاه فردوسی مشهد

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابع ...
  • 1- قرآن مجید. ...
  • 2- آذرپژوه (نسخـﮥ خطی. کتابت: 1078 ه. ق.). کاتب: محمد ...
  • 3- اب‍ن‌ اث‍ی‍ر، ع‍ل‍ی‌ ب‍ن‌ م‍ح‍م‍د. (۱۳۴۹). اخ‍ب‍ار ای‍ران‌ از ...
  • 4- ابن حوقل، م‍ح‍م‍د ب‍ن‌ ح‍وق‍ل.‌ (1345). ص‍وره الارض‌، ت‍رج‍م‍ه ...
  • 5- ابن مسکویه، احمد بن محمد. (1373). تجارب الامم فی ...
  • 6- اص‍طخ‍ری‌، اب‍راه‍ی‍م‌ ب‍ن‌ م‍ح‍م‍د. (۱۳۶۸). م‍س‍ال‍ک‌ و م‍م‍ال‍ک‌، وی‍رای‍ش‌۲. ...
  • 7- اکبری مفاخر، آرش. (1390). «کریمان کیست؟ بر پایة دستنویس ...
  • 8- انجوی شیرازی، ابوالقاسم. (1358). ف‍ردوس‍ی‌ن‍ام‍ه‌. ت‍ه‍ران‌: ع‍ل‍م‍ی‌. ...
  • 9- بلعمی، ابوعلی محمد. (1341). تاریخ بلعمی. تصحیح محمدتقی بهار. ...
  • 10- بیرونی، ابوریحان.(1362). آثارالباقیه عن القرون الخالیه، ترجمة اکبر داناسرشت. ...
  • 11- ب‍ن‍اک‍ت‍ی‌، داود ب‍ن‌ م‍ح‍م‍د.(1378). تاریخ بناکتی: روض‍ۀ اول‍ی‌ الال‍ب‍اب‌ ...
  • 12- پاشایی، محمدرضا. (اسفند 1386 و فروردین 1387). «جمشید و ...
  • 13- ------------ . (تابستان 1388). «ﻣﻘﺎﻳﺴﺔ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺟﻢ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ...
  • 14- ث‍ع‍ال‍ب‍ی‌، ع‍ب‍دال‍رحمن ‌ب‍ن ‌م‍ح‍م‍د. (۱۳۲۸). ش‍اه‍ن‍ام‍هۀ ث‍ع‍ال‍ب‍ی‌ در ش‍رح‌ ...
  • 15- خ‍وس‍ف‍ی، اب‍ن‌ح‍س‍ام‌. (1382). ‌ت‍ازی‍ان‌ن‍ام‍ه‌ پ‍ارس‍ی‌: خ‍لاص‍ۀ‌ خ‍اوران‌ن‍ام‍ه‌. ت‍ص‍ح‍ی‍ح‌ ح‍م‍ی‍دال‍ل‍ه‌ ...
  • 16- دهگان، ابراهیم. (۱۳۸۶). تاریخ اراک. با همکاری ابوتراب هدایی. ...
  • 17- دینوری، اح‍م‍د ب‍ن‌ داود. (1364) ترجمة صادق نشأت. تهران: ...
  • 18- رادمرد، عبدالله؛ احمدی، محمود. (1392). «بازتاب شاهنامه در آثار ...
  • 19- ربیع. (۱۳۸9). علی نامه (منظومه‌ای کهن). تصحیح رضا بیات ...
  • 20- رستم­نامه: داستان مسلمان شدن رستم داستان به دست امام ...
  • 21- رستم­نامه (نسخـﮥ چاپ سنگی). کاتب: ابوالفتح قاجار. کتابخانۀ مجلس ...
  • 22- رستم­نامه (نسخـﮥ چاپ سنگی). کاتب: محمد شریف نایگلی. کتابخانۀ ...
  • 23- روایت پهلوی. (1367). ترجمة مهشید میر فخرایی. تهران: مؤسسة ...
  • 24- زرین قبای هفت لشکر. (نسخـﮥ خطی. کتابت: 28 محرم ...
  • 25- شایسته‌فر، مهناز. (1385). «شاهنامه، حماسه ملی (دوران تیموران و ...
  • 26- ش‍اک‍د، ش‍ائ‍ول.‌ (۱۳۸۱). از ای‍ران‌ زردش‍ت‍ی‌ ت‍ا اس‍لام‌؛ م‍طال‍ع‍ات‍ی‌ ...
  • 27- شهبازی، ع. ش. (1380). «کهن‌ترین توصیف تخت جمشید در ...
  • 28- شوشتری‌، نورالله‌. (1365). مجالس‌­المؤمنین‌، تهران: اساتمیه. ...
  • 29- طباطبایی، محمدحسین. (1396ه.‍ ق). تفسیرالمیزان. تهران: دارالکتب‌الاسلامیه، کتابفروشی اسلامی. ...
  • 30- طبرسی، ف‍ض‍ل ‌ب‍ن ‌ح‍س‍ن.‌ (۱۳۵۰). م‍ج‍م‍ع‌ ال‍ب‍ی‍ان‌ ف‍ی‌ ت‍ف‍س‍ی‍رال‍ق‍رآن.‌ ...
  • 31- طبری، محمد بن جریر. (1352). تاریخ طبری. ترجمة ابوالقاسم ...
  • 32- فردوسی، ابوالقاسم. (1386). شاهنامه، تصحیح جلال خالقی مطلق. تهران: ...
  • 33- فرنبغ دادگی. (1369): بندهشن. ترجمة مهرداد بهار. تهران: توس. ...
  • 34- ق‍م‍ی‌، ع‍ل‍ی ‌ب‍ن‌ اب‍راه‍ی‍م‌. (۱۴۱۲ق‌./۱۹۹۱م./۱۳۷۰ش.). ت‍ف‍س‍ی‍ر ال‍ق‍م‍ی‌. ب‍ی‍روت‌: م‍ؤس‍س‍ه‌ ...
  • 35- سلطانی گرد فرامرزی، علی. (1372). سیمرغ در قلمرو فرهنگ ...
  • 36- شاهنامۀ اسدی. (نسخـﮥ خطی. کتابت: 1271 ه.ق.) کاتب: محمدباقر ...
  • 37- قائمی، فرزاد. (1391). «معرفی انتقادی، متن­شناسی و نقد متنی ...
  • 38- ق‍زوی‍ن‍ی رازی‌، ع‍ب‍دال‍ج‍ل‍ی‍ل ‌ب‍ن‌ اب‍ی‌ال‍ح‍س‍ی‍ن.‌ (1331). بعض مثالب ‌النواصب ...
  • 39- لین‌پول، استانلی. (1363). طبقات سلاطین اسلام. ترجمة عباس اقبال. ...
  • 40- مدرسی، فاطمه. (1385). «اسطورۀ جمشید با نگاهی به سرگذشت ...
  • 41- مسعودی، ع‍ل‍ی ‌ب‍ن‌ ح‍س‍ی‍ن.‌ (1365). م‍روج‌ال‍ذه‍ب‌ و م‍ع‍ادن‌ال‍ج‍وه‍ر. ت‍رج‍م‍ۀ‌ ...
  • 42- مقدسی، مطهر بن طاهر. (1374). آفرینش و تاریخ. م‍ق‍دم‍ه‌، ...
  • 43- م‍ک‍ارم‌ ش‍ی‍رازی‌، ن‍اص‍ر. (۱۳۶۲). ت‍ف‍س‍ی‍ر ن‍م‍ون‍ه‌: ت‍ف‍س‍ی‍ر و ب‍ررس‍ی‌ ...
  • 44- م‍اس‍ه‌، ه‍ان‍ری.‌ (۱۳۵۷). م‍ع‍ت‍ق‍دات‌ و آداب‌ ای‍ران‍ی‌. ت‍رج‍م‍ۀ م‍ه‍دی‌ ...
  • 45- م‍خ‍ت‍اری‌ غ‍زن‍وی‌، ع‍ث‍م‍ان ‌ب‍ن‌ ع‍م‍ر. (1382). دیوان. ب‍ه‌ اه‍ت‍م‍ام‌ ...
  • 46- مینوی خرد. (1364). ترجمة احمد تفضلی. تهران: توس. ...
  • 47- موریسن، جرج. (1380) ادبیات ایران از آغاز تا امروز، ...
  • 48- نریمان نامه یا داستان رستم و سلیمان. (نسخـﮥ خطی. ...
  • 49- هفت لشکر (طومار جامع نقالان)؛ از کیومرث تا بهمن ...
  • 50- ی‍ادگ‍ار زری‍ران‌. (1374). ت‍رج‍م‍ۀ‌ ف‍ارس‍ی‌ و آوان‍وی‍س‍ی‌ لاتین و ...
  • 51- DĒNKARD. (1911). edited by Dhanjishah Meherjibhai Madan, Ganpatrao Ramajirao ...
  • نمایش کامل مراجع