روایت‌شناسی نشانه‌ها در «افسانه» نیما

سال انتشار: 1389
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 279

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPLL-2-2_007

تاریخ نمایه سازی: 1 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

از شکل‌گیری نشانه شناسی چند دهه‌ای بیش نمی‌گذرد. این دانش دارای ظرفیت‌های فراوانی برای خوانش و نقد آثار ادبی است و اگر به مباحث نقد و تحلیل ادبیات نزدیک شود؛ امکانات علمی دقیق‌تری، از آنچه تاکنون به عنوان نقد ادبی شناخته شده است، در اختیار منتقدان قرار می‌دهد. نشانه‌شناسی، نشانه‌ها و رمزگان را در چارچوب‌هایی مشخص و متمایز طبقه‌بندی می‌کند و این طبقه‌بندی، ماده خام اولیه‌ای برای نقد ساختاری متون ادبی خواهد بود. "افسانه"ی نیمایوشیج، اگرچه اولین شعر غیرسنتی ایران نیست و اگرچه تا رسیدن به قالب اصلی شعر نیمایی هنوز فاصله زیادی دارد، به دلیل پاره‌ای نوآوری‌ها؛ بخصوص نوآوری‌های محتوایی، اغلب به‌ عنوان اولین شعر نو فارسی تلقّی می‌شود. افسانه در واقع، یکی از نخستین شعرهای روایی نیما است که از دو روایت کامل و تعدادی پاره روایت تشکیل شده است. در این تحقیق، جنبه‌های روایی این منظومه مورد بررسی قرار می‌گیرد. ابتدا دو روایت اصلی نشانه‌شناسی می‌شوند؛ یعنی نوع نشانه‌ها و رمزگان موجود در آن‌ دو روایت مورد شناسایی و تحلیل قرار می‌گیرد و سپس با استناد به این تفکیک، میزان فراوانی و نوع عملکرد آن‌ها، وضعیت روایی شعر تحلیل می شود.

نویسندگان

غلامحسین غلامحسین زاده

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس

قدرت الله طاهری

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی

فرزاد کریمی

کارشناسارشد زبان و ادبیات فارسی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • 1- آدام، ژان میشل و فرانسوا رواز .(1385). تحلیل انواع ...
  • 2- اسکولز، آ، رابرت .(1383). درآمدی بر ساختار گرایی در ...
  • 3___________ .(1383). عناصر داستان، ترجمة فرزانه طاهری، تهران: مرکز، چاپ ...
  • 4- اکو، امبرتو .(1387). نشانه شناسی، ترجمة پیروز ایزدی، تهران: ...
  • 5- براهنی، رضا .(1358). طلادرمس (در شعر و شاعری)، تهران: ...
  • 6- پاکباز، رویین .(1354). بررسی هنری و اجتماعی امپرسیونیسم، تهران: ...
  • 7- پرهام، سیروس .(1360). رئالیسم و ضد رئالیسم، تهران: آگاه، ...
  • 8- تادیه، ژان. ایو .(1378). نقد ادبی در قرن بیستم، ...
  • 9- تودوروف، تزوتان، (گردآوری و ترجمه به فرانسه) .(1385). نظریة ...
  • 10- جورکش، شاپور .(1385). بوطیقای شعرنو، تهران: ققنوس، چاپ دوم. ...
  • 11- چندلر، دانیل .(1387). مبانی نشانه شناسی، ترجمه مهدی پارسا، ...
  • 12- حمیدیان، سعید .(1383). داستان دگردیسی، تهران: نیلوفر. ...
  • 13- دینه‌سن، آنه‌ماری .(1380). درآمدی بر نشانه شناسی، ترجمة مظفر ...
  • 14- سوسور، فردیناند. دو .(1382). دورة زبانشناسی عمومی، ترجمة کورش ...
  • 15- شفیعی کدکنی، محمدرضا .(1380). ادوار شعر فارسی از مشروطیت ...
  • 16- صفوی، کورش .(1383). از زبان شناسی به ادبیات، جلد ...
  • 17- ضیمران، محمد .(1383). درآمدی بر نشانه شناسی هنر، تهران: ...
  • 18- فورست، لیلیان .(1380). رمانتیسم، ترجمه مسعود جعفری، تهران: مرکز، ...
  • 19- مارتین، والاس .(1386). نظریه‌های روایت، ترجمه محمد شهبا، تهران: ...
  • 20- نیما یوشیج .(1386). دیوان کامل اشعار، گردآوری و تدوین ...
  • 21- هاوزر، آرنولد .(1362). تاریخ اجتماعی هنر، ترجمه امین مؤید، ...
  • نمایش کامل مراجع