بررسی خطاهای واژگانی دوزبانه های کردزبان ساکن کرمانشاه به هنگام تکلّم به زبان فارسی معیار
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 298
فایل این مقاله در 14 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JLW-6-23_006
تاریخ نمایه سازی: 13 اسفند 1399
چکیده مقاله:
خطاها انحرافات رایج و نظاممندی هستند که در نتیجة تخطی از قواعد زبان دوم بهوجود آمدهاند. در پژوهش حاضر خطاهای واژگانی براساس دستهبندی دالی، برت و کراشن (1982) به سه دسته تقسیمشدهاند: خطاهای بین زبانی، خطاهای درونزبانی و خطاهای مبهم. هدف این نوشتار، بررسی سرچشمه و توزیع خطاهای واژگانی در گفتار کردزبانان کلهر ساکن کرمانشاه است. نمونة آماری این پژوهش که ازنظر رویکرد، جزء پژوهشهای کمّی - کیفی است، هفده دختر و پسر دوزبانة ساکن شهر کرمانشاه را شامل میشود که بهطور مساوی از هردو جنس به روش نمونهگیری داوطلبانه انتخاب شدند. بعد از جمعآوری دادهها، ابتدا خطاها طبقهبندی شدند و سپس بسامد وقوع آنها در قالب جدول و نمودار نشان داده شد. نتایج نشان داد که خطاهای مشاهدهشده دارای منشأ درونزبانی و بین زبانی هستند. بیشترین خطاهای مشاهدهشده نیز بهترتیب متعلّق به خطاهای بین زبانی و درونزبانی بود. نتایج این پژوهش در کنار ارائة توصیفی از خطاهای واژگانی کردزبانان کلهر، بر ضرورت اصلاح شیوههای تدریس، طرّاحی آزمونها و منابع درسی و همچنین تهیّة کتابهای دوزبانه تأکید میکند تا گامی در جهت کاهش مشکلات کردزبانان به هنگام تعامل با فارسیزبانان برداشته شود.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
اکرم کرانی
دکترای زبانشناسی همگانی، گروه آموزش زبان انگلیسی و زبانشناسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد کرمانشاه، کرمانشاه، ایران
خسرو غلامعلی زاده
استادیار زبانشناسی، دانشگاه رازی
عامر قیطوری
دانشیار زبان شناسی، دانشگاه رازی
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :