حذف همخوانهای چاکنایی در نامها در کردی کلهری
سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 232
فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JLW-8-4_003
تاریخ نمایه سازی: 13 اسفند 1399
چکیده مقاله:
کردی کلهری و زبان فارسی در تلفّظ نامهای دارای همخوان چاکنایی تفاوتهایی دارند. نوشتار پیش رو حذف همخوانهای چاکنایی /h/ و /ʔ/ پس از واکه در کردی کلهری را بهمثابة یکی از این تفاوتها بررسی کرده است. . بدین منظور، دادههای مرتبط از راه مصاحبه با ده گویشور کردی کلهری جمعآوری شد و نامهایی که نسبت به فارسی، صورت آوایی متفاوتی دارند، شناسایی شدند. پژوهش حاضر نشان می دهد که یکی از تفاوتهای عمده در صورت آوایی نامها در این دو زبان، خود را در توالی واکه و همخوان چاکنایی نشان میدهد. در این حالت، همخوان چاکنایی حذف شده و واکة پیش از آن، یا به یک همخوان یا به واکة دیگری میرسد. مطالعة حاضر تنها مواردی را بررسی کرده است که در آنها، واکه پیش از همخوان قرار میگیرد. پس از رسیدن واکه به همخوان، ممکن است سه فرایند جایگزینی واکة کوتاه با واکة بلند، کشیدگی واکة کوتاه، یا هماهنگی واکهای رخ دهد. جستار پیش رو این تغییرات را در چارچوب نظریه بهینگی بررسی کرده است. بررسی دادهها در چارچوب این نظریه از تسلّط محدودیت نشانداری *V/GLOT بر محدودیت پایایی IDENT(V) حکایت دارد. این تغییرات تا جایی امکانپذیر است که از سوی نظام واکهای کردی کلهری پذیرفتنی باشد.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
مهدی فتاحی
استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران.
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :