ساختار تعجب سماعی در زبان گفتار و نوشتار عربی معاصر با تکیه بر معادل یابی آن در فارسی (مورد پژوهانه کتاب الشمس فی یوم غائم و زهره العمر )

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 793

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLRZ-12-34_011

تاریخ نمایه سازی: 10 خرداد 1399

چکیده مقاله:

در زبان عربی معاصر، اسلوب­های تعجب سماعی، در مقایسه با اسلوب­های قیاسی آن پرکاربردتر و متنوع­ تر است. هر چند، این اسلوب های تعجب سماعی، هنوز هم همانند قدیم کمتر مورد توجه قرار گرفته اند. پژوهشگران به این مسئله که ساختارهای  تعجب سماعی نیز خود می­توانند از ساخت­های ویژه ای پیروی کنند، نپرداخته اند. همین امر به همراه کاربرد متنوع این نوع جمله­ ها در زبان عربی و معادل­ یابی آن­ها در زبان فارسی، بیانگر اهمیت پژوهش حاضر است. این مقاله به دسته ­بندی 460 جمله تعجبی در دو کتاب الشمس فی یوم غائم و زهره العمر که اولی به زبان گفتار و دومی به زبان نوشتار نزدیک­تر است، پرداخته است. در این راستا، پژوهش حاضر بر آن است ابتدا جمله ­های تعجبی سماعی را بر پایه تقابل میان زبان فارسی و عربی توصیف کند. سپس معادل ­یابی، ساخت و کاربرد جمله ­های تعجبی سماعی در زبان گفتار و نوشتار مورد ارزیابی قرار گیرد تا تفاوت­ها و شباهت­های موجود میان جمله­ های تعجبی سماعی در فارسی و عربی نمایان شود.یافته های پژوهش نشان می­دهد که در زبان گفتار، سبک و آهنگ در تشخیص ساختار جمله های مورد اشاره مهمترین نقش را بر عهده دارند. همچنین، تمنی، قسم و گاه ضرب المثل­ها و اصطلاح های عامیانه، تکیه و تاکید بسیار مورد استفاده قرار می­گیرند. در زبان نوشتار نیز ساخت­های تاکیدی نقش پررنگ­تری داشته و جمله ها با تنوع بیشتری می­آیند. در این میان، جمله ­های نمایاننده مقدار و مقایسه، اسلوب­های منفی، اسلوب­های تاکیدی که گاهی در قالب جمله های خبری منفی مانند اسالیب حصر، استثنا، تقابل و تباین می­آیند، بسیار اهمیت دارند. در معادل­ یابی - به­ ویژه در زبان گفتار- حرف که نقش موثری دارد. به نظر می­رسد در زبان نوشتار عربی بیشتر این جمله های با ژرف ساخت به ­کار می­روند و در زبان فارسی اغلب با روساخت معادل­ یابی می­شوند. همچنین، این پدیده در زبان گفتار بیشتر به چشم می­خورد. 

کلیدواژه ها:

اسلوب تعجب ، تعجب سماعی در عربی ، تعجب در گفتار و نوشتار ، معادل یابی تعجب سماعی

نویسندگان

اسحق رحمانی

دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، هیات علمی دانشگاه شیراز

لیلا رئیسی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه شیراز

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • انوشه، مزدک و مینا رضوانیان (1396). ساخت­های تعجبی در زبان ...
  • تاج آبادی، فرزانه، ارسلان گلفام و بهروز محمودی بختیاری (1392). ...
  • حسان، تمام (1994). اللغه العربیه معناها و مبناها. بیروت: دار ...
  • الحکیم، توفیق (1998). زهره العمر. مصر: مکتبه الاسره. ...
  • رمضان عبدالله، صلاح (2015). اسالیب التعجب فی العربیه (دراسه نحویه) ...
  • زرکوب، منصوره (1392). روش نوین فن ترجمه (عربی فارسی، فارسی ...
  • ژیلبر، لازار (1384). دستور زبان فارسی معاصر. ترجمه مهستی بحرینی. ...
  • سلیم القرشی، عزیز و ماجد محسن الموسوی (2010). صیغ التعجب ...
  • طبیبیان، سید حمید (1391). برابرهای دستوری در عربی و فارسی ...
  • عثمان یوسف شملاوی، حاتم (2008). التعجب السماعی فی معجم لسان ...
  • علوش، جمیل (2000). التعجب صیغه وابنیته. عمان: الاردن. ...
  • فرشیدورد، خسرو، (1341). نشان شگفت و عواطف . راهنمای کتاب. ...
  • قراخانی، بتول (1387) بررسی تطبیقی تعجب در دستور زبان فارسی ...
  • کامل سعید، شهرزاد، (2011). النغمه فی اللغه العربیه . جامعه ...
  • محتشمی، بهمن (1370). دستور کامل زبان فارسی. تهران: اشراقی. ...
  • محمد سلیمان طه، احمد (2010). اسلوب التعجب بین النظریه والتطبیق. ...
  • محمد یونس علی، محمد (2007). المعنی وظلال المعنی. بیروت: دار ...
  • مشکور، محمد جواد (بی تا). دستورنامه در صرف و نحو ...
  • موسی، فوزیه (2015م). اسلوب التعجب فی الاعمال الکامله للشاعر عبد ...
  • مینه، حنا (2008م). الشمس فی یوم غائم. بیروت: دار الآداب. ...
  • نجفی اسد اللهی، سعید (1365). که و معادل­های آن در ...
  • وحیدیان کامیار، تقی (1384). دستور زبان فارسی گفتاری. تهران: انتشارات ...
  • یونس البدیرات، باسم و حسین محمد البطاینه (2015). اسلوب التعجب ...
  • Al- Ghoreishi, A. S., & Al-mosavi, M. M.  (2010). Seigh ...
  • Alhakim, T. (1998). Zahrat Al-omr. Egypt: Maktabt Al-asra [In Arabic]. ...
  • Aloosh, J. (2000). Al- taajob sigheh va abnieh. Oman: Alarden ...
  • Anoosheh, M., & Razavian, M. (2017). Exclamatory structures in Persian ...
  • Farshidvard, Kh. (1982). Neshan-e- shegheft va avatef. Book Guide, 6(5), ...
  • Garakhani, B. (2008). A comparative study of exclamation in Persian ...
  • Hesan, T. (1994). Al-loghat al-arabiah mabnaha va manaha. Beirut: Dar ...
  • Kamel Saeed, Sh. (2011). Alnaghmeh fe al-Loghat al-Arabiah. Journal of ...
  • Mashkoor, M. J. (nd). Instruction on spelling and grammar of ...
  • Mineh, H. (2008). Alshams fe youm-e-ghayem. Beirut: Dar Al- aadab ...
  • Mohammad Soleiman Taha, A. (2010). Osloob al-taajob bein al-nazarieh va ...
  • Mohammad, Y. M. A. (2007). Almaani va Zalal Al-Maani. Beirut: ...
  • Mohtashami, B. (1991). Complete Persian language grammar. Tehran: Eshraghi [In ...
  • Mousa, F. (2015). Osloob al-taajob fe al-taajob fe al-aaml-e-al-kameleh le ...
  • Najafi Asadollahi, S. (1986). That and its equivalents in Arabic ...
  • Osman Yousof Shamlavi, H. (2008). Al-taajob Al-samaei fe moojam lesan ...
  • Ramezan Abdollah, S. (2015). Asalyb al-taajob fe al-Arabieh (Derasah Nahvieh). ...
  • Taaj Aabadi, F., Golfam, A., & Mahmoodi Bakhtiyari, B. (2013). ...
  • Tabibian, S. H. (2012). The similarities in Persian and Arabic ...
  • Vahidian Kamyar, T. (2005). Persian speaking grammar. Tehran: Alhoda International ...
  • Younes Al-badirat, B., & Hossein Mohammad, A. (2015). Osloub al-taajob ...
  • Zarkub, M (2013). The new method of translation technology (Arabic-Persian, ...
  • Zhibler, Lazar (2005). Contemporary Persian grammar (M. Bahreinin, Trans.). Tehran: ...
  • نمایش کامل مراجع