بررسی مقابله ای- نمادی ضرب المثل های فارسی و ایتالیایی

  • سال انتشار: 1401
  • محل انتشار: یازدهمین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان،ادبیات، فرهنگ و تاریخ
  • کد COI اختصاصی: LLCSCONF11_004
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 128
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

هلنا خطیبی

دانشجوی دکتری، گروه زبان شناسی، دانشکده زبان و ادبیات خارجی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب، تهران، ایران

چکیده

ضرب المثل ها بخشی از فرهنگ و یکی از عناصر مهم هویت ساز هر قومی هستند. ضرب المثل ها به دلیل اهمیتی که در انتقال و انعکاس فرهنگ مردم و هویت فردی و اجتماعی آنان دارند، مقوله ای مهمدر مطالعات جامعه شناسی، زبانشناسی و ادبیات به شمار می روند. در این راستا، پژوهش حاضر به بررسی مقابله ای–نمادی ضرب المثل های فارسی و ایتالیایی می پردازد تا ویژگی های فرهنگی و اجتماعی دوجامعه را از طریق ضرب المثل ها بررسی نماید. داده های پژوهش شامل صد ضرب المثل ایتالیایی و معادل آن ها در زبان فارسی است. بررسی داده های پژوهش نشان می دهد که ضرب المثل ها به مقدار زیادی اختلافات فرهنگی اجتماعی دو زبان را نشان می دهند. ساختار ضرب المثل ها در دو زبان در موارد متعددی شبیه به هم هستند و در بسیاری از موارد به مقدار قابل توجهی از تعابیر یکسان برای بیان یک مقصود استفاده می کنند. شیوه بیان ضرب المثل های فارسی به شکل قابل توجهی موزون تر از معادل آن ها در زبان ایتالیایی است. تعداد ضرب المثل های مذهبی در هر دو زبان قابل توجه است

کلیدواژه ها

ضرب المثل، زبان فارسی، زبان ایتالیایی، مقابله ای

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.