ترجمه فرهنگی: بکارگیری مفهوم پرفورمتویته جودیت باتلر به منظور ارائه روشی تحلیلی برای غلبه بر انزوای هویتی در ادبیات مهاجرت فارسی
- سال انتشار: 1398
- محل انتشار: هفتمین کنگره ملی پژوهش های کاربردی در مطالعات زبان
- کد COI اختصاصی: ELSCONF07_025
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 602
نویسندگان
گروه زبان و ادبیات انگلیسی ، دانشکده ادبیات و علوم انسانی ، دانشگاه گیلان ، گیلان ، ایران
چکیده
این تحقیق در مرحله اول سعی بر این دارد که مسیرهای نا صحیحی که ادبیات مهاجرت ایران در راستای گسترش و جهانی شدن طی کرده را مورد بررسی قرار دهد و سپس در پرتو آخرین یافته های فیلسوف و منتقد امریکایی، جودیت باتلر، تدبیری نوین برای بهبود و پیشرفت شرایط یاد شده ارائه دهد. سوالات محوری این پژوهش عبارت اند از: عوامل گفتمان محوری که علی رغم تلاش های متعدد در گسترش و ترویج ادبیات مهاجرت فارسی، باعث بازدارندگی و محدودیت جغرافیایی این فرایند می شوند کدامند و اینکه چاره اندیشی برای مقابله با عواملی همچون محدودیت زبانی و انزوای هویت فرهنگی در چه چارچوب نظری، کاربردی تر است برای پاسخ به این سوالات، ابتدا ریشه های موانع پیشرفت و چگونگی تداوم آنها در سطح گفتمان مورد تحلیل قرار گرفته و سپس راه های غلبه یافتن بر آنها با بهره گیری از فلسفه باتلر، بخصوص در بستر مفاهیمی همچون پرکریته2 و یا همان مخاطرت و پرفورمتیویته3 یا همان عمل کنندگی ارائه شده است. استدلال این تحقیق بر این است که صرفا ترجمه آثار معاصر فارسی به زبان های غالب، خلق آثار بومی و یا حتی نوشتن به زبان های خارجی رویکردهای گره گشایی نیستند و آنچه نیاز است تجلی فرا زبانی معانی در قالب ارزش های فرهنگی است. بر اساس یافته های این مقاله، این مهم زمانی ممکن می شود که نویسندگان برجسته ادبیات مهاجرت و حتی مترجمان بتوانند ابتدا آنچه که باتلر تکرر 4 قدرت می نامد را در ساختمان گفتمانی آثار خویش نهادینه سازند. این روند با ایجاد پیوستگی در تفاوت زبان سوژه ها، از سویی باعث کاهش مخاطرت و افزایش اثر پذیری عمل کنندگی، و از سوی دیگر زمینه ساز سیر فرهنگی معنا خواهد شد.کلیدواژه ها
ترجمه فرهنگی، مخاطرت، ادبیات مهاجرت، انزوای هویتی، عمل کنندگی، تکررمقالات مرتبط جدید
- نقش ادبیات حماسی در تقویت هویت ملی دانش آموزان دختر متوسطه اول شهرستان بیله سوار
- تبیین مبانی آشپزی با تاکید بر اصول فکری مکتب مینی مالیسم
- شخصیت پردازی در رمان “شروع یک زن“ فریبا کلهر
- تصویر یا ایماژ در اشعار علوی سرایندگان معاصر
- Exploring Neurolinguistics Approaches to employ the Power of the Mind in Learning New Languages
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.