Stylisation discursive de la voix autre dans Madame Bovary : préoccupation de Flaubert pour faire une oeuvre sur rien
- سال انتشار: 1396
- محل انتشار: دوفصلنامه پژوهش زبان و ادبیات فرانسه، دوره: 11، شماره: 19
- کد COI اختصاصی: JR_RLLF-11-19_010
- زبان مقاله: فرانسوی
- تعداد مشاهده: 371
نویسندگان
Maître assistant, Université de Tabriz
چکیده
La notion linguistique-littéraire de style et voix autre dans le genreromanesque renvoie, après la théorie de modalité énonciative (structuredictum-modus), proposée par le linguiste genevois Charles Bally (1932), enprincipe à la terminologie du linguiste et philosophe du langage littéraireMikhaïl Bakhtine, pour sa fameuse thèse du dialogisme littéraire qui, unefois parue, a aussitôt remis en cause l’unicité du locuteur-sujet parlant.Selon cette réflexion, lʼauteur, en lʼoccurrence Flaubert, nʼest plus seuleconscience narrative à faire son récit ; mais il y a là un autre être de discours(plus souvent le personnage principal) dont la voix, ou le point de vue sefait entendre tout à côté de celle du locuteur-narrateur. Madame Bovary estl’ouvrage qui occupe une place bien remarquable dans le développementdu genre romanesque à partir de la deuxième moitié du XIXème siècle,sachant que Flaubert a su introduire, par cette oeuvre, la linguistique dans lalittérature.Pour Flaubert, rien nʼest plus soucieux que lʼexcellente mise en scènede la parole, ou la pensée de son personnage qui ne cesse de focaliser laperspective narrative. L’objectif de cet article est, tout en évoquant lathéorie du dialogisme bakhtinien dont lʼobjet principal nʼest que lʼhommeet son style dans le langage romanesque, d’approcher en gros la notion dela subjectivité langagière dans Madame Bovary à travers les outilslinguistiques les plus remarquables tels : le procédé stylistique du discoursindirect libre rapporté-DILR, lʼautorité polyphonique, la parole doxique, lesitaliques, les questions rhétoriques, le passé simple subjectif, etc. qui toustrahissent lʼhétérogénéité énonciative du discours romanesque flaubertien.کلیدواژه ها
Madame Bovary, dialogisme, analyse du discours, discours rapporté, autrui, point de vueمقالات مرتبط جدید
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.