بررسی تطبیقی زمان افعال در زبان فارسی و عربی

  • سال انتشار: 1397
  • محل انتشار: نخسیتن همایش ملی تحقیقات ادبی با رویکرد مطالعات تطبیقی
  • کد COI اختصاصی: PLRC01_051
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 2192
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

امیر بسطامی

دانشجو کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عرب

چکیده

ساخت افعال بر اساس زمانها در فارسی و عربی متفاوت است، به همین جهت مقاله پیشرو، به تحلیل زمان افعال فارسی و یافتن، تحلیل و مستند کردن5 معادل آنها در عربی میپردازد. روش تحقیق کتابخانهای و به صورت تحلیلی و شرح میباشد، درخلال پژوهش میبینیم، برخلاف تصور مشهور، اسلوب کان +فعل ماضی همان ماضی بعید فارسی نیست؛ گرچه در هر دو معنی کون و بودن وجود دارد، لیکن اسلوب فوق میتواند فعلی درگذشته را بیان کند که بعد از فعل دیگر انجام شده است به خلاف استعمال ماضی بعید در فارسی، یا ترجمه لعل 6 به شاید و عسی به چه بسا نمیتواند آینه مفهوم آنها باشد، شاید غلبه استعمال در مقام شک را دارد و چه بسا استعمال دقیق آن به معنی چه بسیار است و عسی و لعل 6 به معنی امید حصول امر محبوب و خوف از حصول امر مکروه است، یا برای مفهوم ماضی نقلی مثبت میتوان از قد+فعل ماضی استفاده کرد و ظرائفی که کمتر مهم قلمداد میشدند. پس از بررسی، روشن میگردد، برای ارتقاء کیفیت ترجمه نیاز به وارسی و بازنگری است.

کلیدواژه ها

ادبیات تطبیقی ، وجوه فعل، ماضی، مضارع، آینده

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.