تطبیق محتوای سه گانه ی نجیب محفوظ و طوبی و معنای شب شهرنوش پارسی پور از دیدگاه عناصر داستانی

  • سال انتشار: 1392
  • محل انتشار: دوفصلنامه ادبیات تطبیقی، دوره: 5، شماره: 9
  • کد COI اختصاصی: JR_JCTK-5-9_007
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 427
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

زینب عرب نژاد

دانشجوی دکتری دانشگاه اصفهان

مریم ایرانمنش

دانشجوی دکتری دانشگاه اصفهان

محمدرضا نصراصفهانی

استادیار دانشگاه اصفهان

چکیده

ادبیات تطبیقی یکی از شاخه های جدید و در عین حال، گسترده ادبی است که به بازنمود تفاوت ها و شباهت های میان آثار ادبی ملل مختلف می پردازد. رمان و داستان امروزه، به عنوان یکی از انواع ادبی مورد توجه ویژه پژوهشگران ادبی قرار گرفته است. یکی از ویژگی های رمان جدید ، انعکاس و بازتاب شرایط اجتماعی و فرهنگی ای است که کتاب در بستر آن ها به وجود آمده؛ به عبارتی، رمان مدرن نمود جامعه روزگار خویش است. جوامع در حال گذر اصطلاحی است که به کشورهایی که در مرز میان مدرنیته و سنت و در مسیر عبور به سمت مدرنیته هستند؛ اطلاق می شود.دو ملت مصر و ایران هر دو در برهه ای از تاریخ با چالش های یکسانی در این حوزه دست و پنجه نرم کرده اند این مقاله درصدد بررسی این شباهت ها و تفاوت ها از منظر رمان نویسی نوین با تکیه بر مکتب ادبیات تطبیقی امریکایی است رمان طوبی و معنای شب اثر شهر نوش پارسی پور و سه گانه یا همان الثلاثیه ی نجیب محفوظ با تاکید بر جلد اول آن بین القصرین از لحاظ پرداختن این نویسندگانبه جلوه های مدرنیته و گذر از سنت به مدرنیته مورد مقایسه قرار گرفته اند این بررسی با توجه به تحلیل عناصر داستانی به کار رفته در این رمان ها از جمله فضا سازی تم و شخصیت پردازی است

کلیدواژه ها

رمان-بین القصرین-طوبی و معنای شب- ادبیات تطبیقی-نجیب محفوظ-پارسی پور

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.