کاربست الگوی انتزاعی بینازبان در بررسی خطاهای شرکت کنندگان در بخش کتبی آزمون ډلف در ایران

  • سال انتشار: 1396
  • محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 8، شماره: 4
  • کد COI اختصاصی: JR_LRR-8-4_005
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 364
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

اکبر عبداللهی

استادیار آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تهران، تهران، ایران

آسیه خواجه علی

دانشجوی کارشناسی ارشد آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تهران، تهران، ایران

چکیده

تلاش نگارندگان در این مقاله برای این بوده است که با تحلیل خطاهای شرکت کنندگان در آزمون بین المللی ولف در ایران، در بخش نگارش، تغییر و تحول بینازبان زبان آموزان ایرانی را در حوزه های واژگانی، اصطلاحی و ساختارهای نحوی و چگونگی آن را در چهار سطح آزمون ولف مطابق با چارچوب مشترک اروپایی مرجع برای زبان ها بررسی کنند. زبان آموزان در روند آموزش تدریجی زبان فرانسه، چون هنوز تحت تاثیر زبان فارسی هستند، به طور ناخودآگاه در حوزه های گوناگون، مانند به کارگیری واژگان، قواعد و ساختارهای نحوی، مرتکب خطاهایی در نگارش می شوند. این خطاها گاه نتیجه تاثیر زبان فارسی، استفاده اشتباه از آموخته ها و یا به دلیل ناآگاهی از بعضی قواعد و کلمات روی می دهد. نتایج حاصل از این پژوهش مبین این نکته است که فراگیران ایرانی زبان فرانسه که در آزمونهای بین المللی زبان فرانسه شرکت می کنند، در بخش نگارش، تحت تاثیر سیستمی ساده شده از زبان فرانسه هستند که روند پیچیدگی آن به تدریج با ارتقای سطح زبانی فراگیران افزایش می یابد. با تحلیل متن های نگارش یافته از سوی داوطلبان آزمون ولف روشن شد که منشا اشتباهات نگارشی زبان آموزان علاوه بر تاثیرات زبان مادری به تصورات و پیش داوری های آنان از زبان فرانسه و روند فراگیری آن به طور کلی بستگی دارد.

کلیدواژه ها

بینازبان، بیان کتبی، خطا، فرانسه به عنوان زبان خارجی، آزمون ډلف

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.